Примеры употребления "poor taste" в английском

<>
'Cause a head-trauma joke right now, Simmons, that's in severely poor taste, even for you. Потому что сейчас шутка о травме головы, Симмонс, это очень плохой вкус, даже для тебя.
Wouldn't that be in poor taste? Это не будет моветоном?
Then they nevertheless admitted that they were not stolen from the Ministry of Defense, and also said that I have poor taste. Потом все-таки признали, что они из Минобороны не украдены, при этом сказали, что у меня плохо со вкусом.
Moreover, from the interview one can conclude that, perhaps, Vasilyeva was most offended by words to the effect that she has poor taste. При этом из интервью можно сделать вывод, что, пожалуй, больше всего Васильеву задели слова о том, что у нее неважно со вкусом.
But if I confirm I am available, at the same time I cannot permit this joke in poor taste to continue any longer. При том, что я готов возобновить свою работу, в то же время я не могу позволить, чтобы продолжался этот дурной розыгрыш.
And then you have poor old taste, which is like barely the throughput of a pocket calculator. и только потом идёт чувство вкуса, которое едва сравнимо со скоростью карманного калькулятора.
He's poor, but he has a good soul. Он беден, но у него добрая душа.
I like the taste of watermelon Мне нравится вкус арбуза.
He did his best and still had poor marks. Он старался изо всех сил и всё равно получал плохие отметки.
Vinegar has a sharp taste. Уксус имеет острый вкус.
I'm a poor student and I can't pay you. Я бедный студент, и я не могу заплатить вам.
I hope the wine is to your taste. Надеюсь, вино придется Вам по вкусу.
Lincoln's parents remained poor all their lives. Родители Линкольна оставались бедными всю их жизнь.
Dried fish is not to my taste. Вяленая рыба мне не по вкусу.
She is poor, but she looks happy. Она бедна, но выглядит счастливой.
This design doesn't suit my taste. Этот дизайн не соответствует моему вкусу.
He is rich and I am poor. Он богат, а я беден.
This may not suit your taste. Это не может соответствовать вашему вкусу.
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now. Бедолага Том пытался заснуть в течение трёх часов.
The tea is really bitter and doesn't taste good. Чай очень горький и невкусный.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!