Примеры употребления "плохой вкус" в русском

<>
Потому что сейчас шутка о травме головы, Симмонс, это очень плохой вкус, даже для тебя. 'Cause a head-trauma joke right now, Simmons, that's in severely poor taste, even for you.
Я вижу, Теодоро, вкус плохой у вас. Your taste is bad, Teodoro.
Лимон имеет собственный неповторимый вкус. The lemon has a flavor all of its own.
Мне стыдно за мой плохой английский. I am ashamed of myself for my poor English.
У человека есть пять чувств: зрение, слух, осязание, вкус и обоняние. The human being has five senses: sight, hearing, touch, taste and smell.
Это я плохой. It is I that am bad.
Мне не нравится вкус помидоров. I don't like the flavour of tomatoes.
Я был в плохой форме эти дни. I've been in bad shape these days.
Как этот суп на вкус? How does this soup taste?
Его заболевание вызвано плохой погодой. It was the bad weather that caused his illness.
У Тома есть вкус в современном искусстве. Tom has an eye for modern art.
При плохой изоляции, он не нагреется, сколько бы тепла вы не подавали. If it's badly insulated, it won't warm up regardless of how much heating you use.
Это лекарство горькое на вкус. This medicine tastes bitter.
У отца было плохое настроение, потому что из-за плохой погоды он не мог играть в гольф. Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.
Вы думаете что чуть соли могло бы улучшить этот вкус? Do you think a little salt would improve the flavor?
У него плохой почерк. His handwriting is poor.
Женщина пробует на вкус хлеб. The woman tastes the bread.
Погода вчера была очень плохой. The weather was very bad yesterday.
У уксуса резкий вкус. Vinegar has a sharp taste.
Она очень плохой водитель. She is a very poor driver.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!