Примеры употребления "pommel horse work" в английском

<>
I once fell on a pommel horse. Однажды, я грохнулась на гимнастического коня.
Not the pommel horse. Неужели гимнастический конь.
The horse does the work and the coachman is tipped. Лошадь везет, а извозчику - деньги.
Never again will I use a shod horse for night work. Никогда больше не сяду ночью на подкованную лошадь.
We opened the lid, we took the horse out, and it did work; Мы открыли крышку, вынули лошадь, и - сработало:
You think there's any chance you might come down off your horse and stop being pissed at us for something that happened four years ago and work with us? Существует хотя бы малейший шанс, что ты спустишься с пьедестала и перестанешь обижаться на нас за события 4-летней давности и примешь нас в команду?
Security clocks you, and chances are they will, crazy horse and her prairie dogs are gonna be just a couple of minutes behind you, so you got to work fast. Охранники тебя отметят и скорее всего, так и будет, дикая лошадь и ее луговые собачки помчатся за тобой спустя пару минут, поэтому ты должна работать быстро.
Casiano, day after tomorrow we work the horse on the racetrack on the north pasture. Касьяно, послезавтра готовь лошадь к тренировке на северном пастбище.
Do you also feel we should go to work on a horse? А еще ты считаешь, что мы должны ездить на работу на лошадях?
You rarely work, but horse around, but not for Agent Yoon here. Обычно ты на работе не перенапрягаешься, но ради агента Юн готов на всё.
Grace moved to work at a horse farm near Petersburg so she could be closer to her dad. Грейс переехала работать на конную ферму под Петербургом, чтобы она могла быть ближе к своему отцу.
Notice the work of the horse, keeping the rope tight. Посмотрите, как прямо держится лошадь.
I work like a horse. Я работаю здесь как вол.
Notice the work of the horse at all times, keeping the rope snug and tight. Посмотрите, как прямо держится лошадь.
It's so refreshing to work with someone who will throw a saddle on a gift horse rather than look it in the mouth. Это настолько освежающе работать с кем-то, кто начинает седлать дареного коня, а не заглядывать ему в рот.
Gawain is still at work, and we could no more play with one part tacit than a horse could canter shy one leg. Гавейн все еще на работе, а Мы не МожеМ играть в неполноМ составе, также как и лошадь не поскачет галопоМ без одной ноги.
A horse runs quickly. Лошадь бежит быстро.
I’m honored to work with Tom. Для меня честь работать с Томом.
I own a horse. Я - владелец лошади.
I didn't feel well, but I went to work. Я чувствовал себя нехорошо, но пошёл на работу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!