Примеры употребления "лошадях" в русском

<>
Я люблю кататься на лошадях. I like riding horses.
Дети устраивают гонки на лошадях? Do the kids race the horses?
Мы катались на лошадях вместе. We rode horses together.
Скачки на лошадях, стрельба из лука. Riding horses, shooting bow and arrows.
Она ведь с детства каталась на лошадях. She grew up riding horses.
Мы будем кататься на лошадях по пляжу? Are we gonna ride horses on the beach?
На черных лошадях, с глазами, полными крови. Riding black horses with blood-red eyes.
Мы катались на лошадях, мы слушали музыку. We ride a horse, we put music.
Сообщите, когда в контракт внесут пункт о лошадях. Well, let me know when you add a horse policy to the contract.
Там бы они сколько угодно катались на лошадях. Where they can ride horses as much as they want.
Они были одеты в военную форму и были на лошадях. They wore military fatigues and were on horses.
Или это он так всегда, когда не уверен в лошадях? He's lost his main focus or something he does when he's not shoeing horses?
Честно, я думаю это весело, знаешь, верхом на лошадях, на свежем воздухе. Honestly, I mean, this is supposed to be fun, you know, riding horses out in the fresh air.
А еще ты считаешь, что мы должны ездить на работу на лошадях? Do you also feel we should go to work on a horse?
Надеюсь, мои кузены не берут его кататься на лошадях или стрелять из оружия. I hope that my cousins don't take him riding the horses or shooting the guns.
Там было примерно 80 детишек, катавшихся по кругу на лошадях первый раз в жизни. There was, like, 80 kids taking turns riding a horse for the first time.
Они были одеты в зеленую военную форму и передвигались верхом на лошадях и верблюдах. They were wearing green army uniforms and riding horses and camels.
Он вопит, что я слишком много работал на его лошадях, и не хочет их забирать. He's bitchin 'about me working his horses too much.
Нападавшие были одеты в смешанную военную форму и прибыли на лошадях, верблюдах и военных автомобилях. The attackers were dressed in mixed uniform-style clothes and approached on horses, camels and military-style vehicles.
Я не могу кататься на их лошадях, но мне нравится быть здесь и петь с ними. I can't ride their horses, but I'm glad to be here to sing with them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!