Примеры употребления "гимнастического коня" в русском

<>
Однажды, я грохнулась на гимнастического коня. I once fell on a pommel horse.
В документе написано, что ты упала с гимнастического снаряда. The file says you fell off the jungle gym.
Он упал с коня. He fell off the horse.
Мы считаем, что поступок нашей дочери - это позор для всего гимнастического спорта. We consider what our daughter just did to be an embarrassment to the sport of gymnastics.
Общее заблуждение заключается в том, что средневековое оружие было таким непомерно тяжелым, что рыцарей приходилось усаживать в седло неким подъемным механизмом, и что рыцарь, сброшенный с коня, не мог самостоятельно встать. The common misconception is that Medieval armour was massively heavy, that knights had to be hoisted into the saddle by cranes and that once unhorsed a knight would be unable to stand up again.
Но я был верхом, и надо было либо стрелять с коня, либо спешиться и стрелять с упора, что позволило бы Челмсфорду увеличить дистанцию. But I was mounted, and had the choice of firing offhand, or dismounting to shoot from rest, which would allow Chelmsford to augment the distance.
И я посмотрел и увидел бледного коня, и имя тому, кто сидел на нем, было Смерть, и следовал за ним Ад And I beheld a pale horse, and the name that sat on him was Death and Hell followed with him
И коня дал ему воевода. And the horse gave him voivode.
Птица эта - чудо, а ты хочешь в обмен на коня. My bird is a miracle, and you want it in exchange for a steed.
Пятый день с коня не слезаю. Day did not dismount from his horse.
В La Linea Ярмарка я купил пони серого в яблоках коня для моей девочки, чтобы поехать партия закончена теперь рассвет ломается, и жаворонок поет At La Linea Fair I bought a dapple-grey pony for my girl to ride the party is over now dawn is breaking and the lark is singing
В La Linea Ярмарка я купил пони серого в яблоках коня для моей девочки, чтобы поехать At La Linea Fair I bought a dapple-grey pony for my girl to ride
И на сей раз я не подсажу коня на кокаин. And this time I'm not blowing it on cocaine for my horses.
Быстро прячь скрижали и уводи коня. Quickly, hide the tables and take away the horse.
Он оставил ее постель и оседлал своего коня. He left their bed and saddled his horse.
Хлопцы, ходите сюда, поможете до коня добраться. Come here, boys, help me to the horse.
И на исходе ночи, когда было сказано много горьких слов, он оставил ее постель и оседлал своего коня. In the dead of the night, after angry words were spoken, he left their bed and saddled his horse.
Он бродил по полю Нортумберленда Но я оседлал коня и захватил его в плен. He was roaming the fields of Northumberland but I have ridden out and captured him.
Ваш коллега из "Чёрного Коня" уже пришёл. Your colleague from Black Horse is already here.
И посмотрел я и увидел, бледного коня. And I looked and behold, a pale horse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!