Примеры употребления "poll" в английском с переводом "голосование"

<>
So they broke that poll. И они переломили ход голосования.
Every UK poll was wrong; Conservatives win Голосование в Великобритании не совпало с реальностью: Консерваторы победили.
The majority of the straw poll votes. Большинство голосов в предварительном голосовании.
Every poll and all the bookmakers were wrong. Все голосования были ошибочны и все букмекеры ошиблись.
So after a popularity poll, two teams were picked. По результатам голосования выбрали две команды.
Voting buttons are a great way to poll people, especially large groups. Кнопки голосования — отличный способ проведения опросов, особенно в больших группах пользователей.
We feared that the voting would take place without the presence of our poll watchers. Мы опасались, что голосование пройдет в отсутствие наших наблюдателей.
And Chris just touched on one of those a second ago, and that was the Time 100 poll. Крис говорил об этом пару минут назад, о голосовании "100 самых влиятельных людей мира" Time
Voting buttons are a great way to poll people, especially large groups, if you have a Microsoft Exchange Server account. С помощью кнопок голосования очень удобно проводить опросы, особенно в больших группах, если у вас имеется учетная запись Microsoft Exchange Server.
And a recent Associated Press/Yahoo News poll suggested that his race is costing Obama six percentage points in the polls. А недавний опрос общественного мнения, проведенный Associated Press/Yahoo News, предположил, что раса Обамы стоит ему шести процентных точек в результатах голосования.
So, in true web fashion they put together a poll where they had a bunch of very erudite, very thoughtful, cultured names. И как это ныне делается в Интернете - они провели голосование, где перебрали кучу очень эрудированных, содержательных, культивированных имен.
“There have been certain weaknesses and shortcomings in the government,” he said at his lone press conference a week before the poll. «В управлении государством были определённые слабые места и недоработки», – сказал он на своей единственной пресс-конференции, состоявшейся за неделю до голосования.
Two days before the vote, our poll watchers and supporters were searched, arrested, and given one-day trials, with most sentenced to one or two months in jail. За два дня до голосования наших наблюдателей и сторонников начали обыскивать, арестовывать и в одночасье предавать суду, приговаривая в основном к одному или двум месяцам тюрьмы.
On 9 February 1991, in a public poll (plebiscite) over three quarters of the population of Lithuania possessing the active right to vote supported, by secret ballot, the idea of “Lithuania as an independent democratic republic”. 9 февраля 1991 года в ходе общественного опроса (плебисцита) более трех четвертых населения Литвы, обладающего правом голоса, поддержали в результате тайного голосования идею превращения " Литвы в независимую демократическую республику ".
So for example, you come to the polling station, and a poll station worker asks for your ID before giving you a ballot form and asking you to go into a voting booth to fill out your vote. Вот например, вы идёте на избирательный участок и работник избирательного участка просит показать ваш паспорт перед тем, как выдать вам бюллетень. И просит вас пройти в кабину для голосования, чтобы заполнить бюллетень.
I wish to inform you that following the fourth straw poll, held on 2 October 2006, Surakiart Sathirathai, the candidate of the Association of Southeast Asian Nations for the post of the Secretary-General of the United Nations, has decided to withdraw his candidature in order to facilitate the selection process for the next Secretary-General. Имею честь настоящим довести до Вашего сведения, что после четвертого предварительного голосования, проведенного 2 октября 2006 года, кандидат на пост Генерального секретаря Организации Объединенных Наций от Ассоциации государств Юго-Восточной Азии Суракиат Сатиентай решил снять свою кандидатуру, с тем чтобы облегчить процесс избрания следующего Генерального секретаря.
September brings two more vital polls: В сентябре состоятся еще два важных голосования:
Video: Use voting buttons to create or respond to polls Использование кнопок голосования для создания и прохождения опросов
Use voting buttons to create or respond to polls (3:38) Использование кнопок голосования для создания и прохождения опросов (03:38)
The polls are closed and Gossip Girl is calling this election dirty. Избирательные участки закрыты, и сплетница объявляет это голосование нечестным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!