Примеры употребления "polka dots" в английском

<>
Her skirt is yellow with polka dots. Её юбка желтая с узором в горошек.
With red polka dots, with a fallen tree. С красными горошинками, упавшими с дерева.
Madame, would you like some of those orange bangles with the pink polka dots? "Девушка, не хотите ли вы эти оранжевые браслеты с розовыми вкраплениями?"
It has pink polka dots and one leg that's been chewed off or something. В розовый горошек и с одной ногой, которую отгрызли или что-то типа этого.
I think it's actually very elegant, even though the polka dots could be very out there. Я думаю, что это очень элегантно, даже если горошины будут тут не очень к месту.
Cites are designated on this map as red dots. Большие города отмечены на карте красными точками.
So I thought I'd drop off my moped and go meet Jordan and Elijah at the Polka Dot. Так что я подумала оставить мопед дома и встретиться с Джорданом и Элайджей в баре.
This image section from an infrared recording by the Spitzer telescope shows a "family portrait" of countless generations of stars: the oldest stars are seen as blue dots, while more difficult to identify are the pink-coloured "new-borns" in the star delivery room. Этот фрагмент инфракрасного снимка телескопа "Спитцер" представляет "семейный портрет" бесчисленных поколений звезд: самые старые звезды в виде синих точек, труднее идентифицировать в звездном кругу розовые "новорожденные" звезды.
That's Polka Karabas. Это полька Карабас.
Moreover, the dots are more closely clustered than they were before, indicating more of a consensus on policy among the FOMC members than before. Кроме того, точки по графикам более тесно сгруппированы, чем они были раньше, с указанием большего консенсуса по вопросам политики среди членов FOMC, чем раньше.
I just adore men with a polka dot tie. Я просто обожаю мужчин с галстуком в горошину.
It is shown on a chart by a series of small dots. На графике он выглядит как серия небольших точек.
A polka for a king. Полька для короля.
The parabolic SAR is shown on the charts as a series of small ‘dots’ that are placed either above or below the price. На графике Parabolic SAR изображается в виде серии небольших 'точек', которые располагаются либо выше, либо ниже цены.
But at The Polka Dot, they just make a circle around you and clap. Но "В горошке" они просто встают вокруг и аплодируют.
Algorithmic data mining could be very useful in helping banks to connect the dots. Алгоритмическое исследование данных может быть очень полезным для того, чтобы помочь банкам увидеть полную картину.
Well we should all be drafted because I don't know the difference between a two-step and a polka. Нам всем стоило подготовиться, потому что я не знаю разницы между тустепом и полькой.
As the price move comes to an end, the parabolic SAR moves steadily closer to the price until the price ends up touching the dots - the SAR then begins to form on the other side of the price, indicating that the price is changing direction. Когда изменение цены завершается, parabolic SAR постепенно перемещается ближе к цене, в конце концов, ее касаясь. После этого SAR начинает формироваться с другой стороны цены, сигнализируя о развороте.
He played in a polka band. Он играл польку.
The “dot plot”, FOMC rate expectations, will include the first dots for 2017. “Точечная диаграмма”, ожидания FOMC по процентным ставкам, в том числе первые точечные отметки за 2007.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!