Примеры употребления "points" в английском с переводом "суть"

<>
2. The Customer stated clearly the main points of the trading operation and the Renesource Capital broker repeated the essential conditions of the order. 2.Клиент четко сформулировал суть торговой операции, а дилер Renesource Capital для подтверждения повторил существенные условия поручения.
Essentially the ECB threw everything apart from the kitchen sink at its deflation problem, so we all know the data points to watch out for to determine the success (or otherwise) of this programme: CPI. По сути, ЕЦБ бросил все силы на решение проблемы дефляции, поэтому нам всем известно, на какие данные следует обратить внимание, чтобы определить, насколько успешна (или наоборот) будет эта программа – это Индекс потребительских цен (CPI).
The Point of Sharp Power Суть острой силы
That is the key point: В этом и заключается вся суть:
Oh, get to the point. Ох, давай ближе к сути.
This is precisely the point. В этом-то и суть.
But there's a larger point: Но суть вот в чем:
That point is lost in Ghana. Именно эта суть была потеряна в Гане.
He seems to have missed the point. Кажется, он не уловил сути.
Yet these experts are missing the point. Однако эти эксперты не улавливают сути.
What's the point of the jailbreak? В чем суть побега из тюрьмы?
And here's the point of that. И вот в чём суть:
Gets the point across, doesn't it? Но ведь отражают суть, так?
And you can get to the point. А вы можете перейти к сути дела.
So the point of this is what? Так в чём суть всего этого?
Norma, maybe just cut to the point. Норма, может, перейдёшь уже к сути дела.
The point of it is very simple. Суть его очень простая.
Let me get right to the point. Давайте, я сразу перейду к сути дела.
Can you get to your point, please? А вы не могли бы ответить по сути, пожалуйста?
That's the whole point of this group. В этом вся суть этой группы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!