Примеры употребления "pointed blade" в английском

<>
Cold-steel edged and pointed weapons and knives, points and blades which are automatically released from handles by pressing a button or lever and are fixed by them or are brought out by the force of gravity or a speedy movement and are automatically fixed, with a blade length of more than 90 mm; холодного клинкового оружия и ножей, клинки и лезвия которых либо автоматически извлекаются из рукоятки при нажатии на кнопку или рычаг и фиксируются ими, либо выдвигаются за счет силы тяжести или ускоренного движения и автоматически фиксируются, при длине клинка и лезвия более 90 мм;
Known as “Blade Runner” because of his J-shaped carbon-fiber prosthetics, Pistorius has captured the support of fans around the world and has a loyal fan base in our catastrophically combat wounded from Iraq and Afghanistan. Из-за того, что он использует специальные углеволоконные протезы J-образной формы, Писториуса прозвали «Бегущий по лезвию бритвы». Он завоевал популярность среди болельщиков во всем мире и пользуется поддержкой постоянной и верной группы болельщиков из числа наших военных, покалеченных на полях сражений в Афганистане и Ираке.
Mr. Kennedy pointed out our mistakes. Мистер Кеннеди указал нам наши ошибки.
To prevent this, producers sear off all birds' beaks with a hot blade. Чтобы предотвратить это, фермеры прижигают всем птицам клювы раскалённым лезвием.
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students. Учитель указал на сделанные учениками грамматические ошибки.
Blade technologies then disappeared and reappeared cyclically in these areas, and in some regions, such as Australia, they only appeared a few thousand years ago. Технологии изготовления таких ножей исчезали и вновь появлялись циклически в этих областях, а в некоторых регионах, таких как Австралия, они появились всего лишь несколько тысяч лет назад.
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet. Однажды, когда я был в гостях у моего друга Каваи, он выстрелил из пистолета. Он думал, что пистолет был не заряжен и направил его на мой рот, но он был заряжен, и пуля просвистела мимо моего уха и попала в кладовку.
Flattery is a dull blade that I would never employ against one such as yourself. Лесть - это тупой клинок, который я никогда не использовал бы против вас.
I pointed out that he was mistaken about the matter. Я указал, что он заблуждается насчёт этого.
Now Mikael has Tunde's blade, the white oak stake, and Cami. Теперь у Майкла есть клинок папы Тундэ, кол из белого дуба и Ками.
She pointed at him. Она указала на него.
Found iron oxide residue, presumably rust from a blade. Нашла остатки оксида железа, предположительно, ржавчина от лезвия.
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her. Учительница указала на меня пальцем и попросила идти за ней.
I guess the saw blade was too dull for the handcuffs. Похоже, для наручников ножовка была слишком тупая.
The burglar pointed his gun at the victim. Взломщик направил своё оружие на жертву.
Just so you know, the working theory is that Hamid smuggled the razor blade. Просто чтобы ты знала, мы думаем, что Хамид протащил лезвие внутри стельки своего башмака.
He pointed out that the bill, which is necessary for the creation of priority development areas, must be submitted to the State Duma this autumn. Он напомнил, что проект закона, необходимого для создания ТОРов должен быть внесен в Госдуму этой осенью.
He grabbed the blade, twisted the knife right out of my hand. Он схватил лезвие, выкрутил нож у меня из рук.
When asked about the text, they pointed out that the content had been disclosed by Peruvian President, Ollanta Humala, during a brief statement to the press. На вопросы о тексте, они указали, что содержимое было изложено президентом Перу, Ольянта Умала, во время кратких заявлений для прессы.
Small enough to carry, locking pin, stainless-steel blade. Достаточно мал, чтобы носить, стопорный штифт, лезвие из нержавеющей стали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!