Примеры употребления "poetry books" в английском

<>
Laura, bring back those poetry books. Лора, принеси те сборники стихов.
Poetry books isn't one of them. Поэтические книжки в них не входят.
Not at all, he writes poetry books. Нет, поэт, который пишет книги.
Oh, there are lots of poetry books in your father's library. Ну, есть много поэтических книг в библиотеке твоего отца.
On March 5, 2005, as part of the NGO Committee on the Status of Women's observance of the Forty-Ninth Session of the CSW, the Sorority organized a spoken word fair at which several authors shared their poetry and books pertaining to women and international development and engaged in a dialogue with the audience. 5 марта 2005 года в рамках мероприятий Комитета НПО по положению женщин в контексте сорок девятой сессии КПЖ Общество организовало " ярмарку словесности ", на которой несколько авторов представили свою поэзию и прозу, посвященную роли женщин в международном развитии, и вели диалог с аудиторией.
I'm also into Chinese poetry and your Four Books and Five Classics. Я также увлекаюсь китайской поэзией изучил четыре книги и пять классиков.
His books of poetry top the best seller lists in bookstores across the country. Книги его стихов возглавляют списки бестселлеров в книжных магазинах страны.
A cultural centre and library have been built and their libraries and subsidiary bodies have developed collections of priceless books and local and national manuscripts pertaining the fields of culture, various literary arts, architecture and construction, literature and theatre, song and poetry, for which the Yemeni people have long been famed. Созданы культурный центр и библиотека, архивные службы и вспомогательные подразделения которых собрали коллекции бесценных книг, а также местных и национальных рукописей, относящихся к областям культуры, различным направлениям литературного творчества, архитектуры и строительства, литературы и театра, песенного и поэтического творчества, в которых народ Йемена достиг больших успехов.
I have promised myself to read more books. Я пообещал себе больше читать.
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry. Ритм и метрическая форма являются важными правилами китайской поэзии.
I love reading books. Я люблю читать книги.
As civilization advances, poetry almost necessarily declines. По мере развития цивилизации поэзия почти неизбежно приходит в упадок.
There are only books on the bookshelf. На книжной полке только книги.
I once read an interesting anthology of poetry generated by a computer program in 1984. Однажды я прочитал интересную подборку стихотворений, сгенерированных компьютерной программой в 1984 году.
These are our books. Это наши книги.
Andrej Chadanovič is a major figure in the Belarusian poetry. Андрей Хаданович — величина белорусской поэзии.
Where did she buy books? Где она купила книги?
Wine is poetry filled in bottles. Вино — это поэзия в бутылках.
How many books are there on the table? Сколько книг на столе?
Evgenia Vasilyeva, whose persona has riveted the close attention of the media for almost a year, until now has not once commented on the multiple publications in the press about embezzlement in the Ministry of Defense as well as about her personally - relations with former defense minister Anatoliy Serdyukov, her poetry and passion for valuable things. Евгения Васильева, к персоне которой почти год приковано пристальное внимание СМИ, до сих пор ни разу не комментировала многочисленные публикации в прессе как о хищениях в Минобороны, так и о ней лично - отношениях с экс-министром обороны Анатолием Сердюковым, ее поэзии и о пристрастии к ценным вещам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!