Примеры употребления "poetry" в английском

<>
You are created for high poetry. Ты создан для высокой поэзии и пурпура.
Laura, bring back those poetry books. Лора, принеси те сборники стихов.
Robert Frost once said that, "It is poetry that is lost in translation." Однажды Роберт Фрост сказал: "Поэтичность это первое, что теряется при переводе".
Today's subject, interpretation of poetry. Тема сегодняшнего урока интерпретация поэзии.
So I started to write poetry. Поэтому я стал писать стихи.
But Joseph Brodsky said that, "It is poetry that is gained in translation," suggesting that translation can be a creative, transformative act. Но Иосиф Бродский сказал: "Поэтичность достигается при переводе", - предполагая, что перевод может быть творческим и изменяющим действием.
George loves art, poetry and music. Джордж любит живопись, поэзию, музыку.
So you could tune into poetry as you were flying. Вы могли подключиться и слушать стихи во время полёта.
I just couldn't believe the poetry of all of it - these souls all on their own desert island, sending electronic messages in bottles to each other. Я просто не мог поверить в поэтичность всего этого - все эти души на своих пустынных островах, посылающие друг другу электронные послания в бутылках.
There's Limerick, home of poetry. Затем Лимерик, родина поэзии.
I can speak poetry to the end of days, but. Я могу до конца дней разговаривать стихами, но.
A splendid edition of Latin poetry. Антология латинской поэзии.
I bet nobody ever beat you up for saying poetry. Готов поспорить, тебя никто не бил за стихи.
Of course, the building lacked poetry. Конечно, этому зданию недоставало поэзии.
Turns out sometimes, you have to trick teenagers into writing poetry. Оказывается, иногда подростков приходится заманивать в процесс написания стихов.
Wine is poetry filled in bottles. Вино — это поэзия в бутылках.
He figures since he can't write poetry, he has to plagiarize. Он решил, что раз уж он не умеет писать стихов и занимается плагиатом.
As civilization advances, poetry almost necessarily declines. По мере развития цивилизации поэзия почти неизбежно приходит в упадок.
And Dad would read poetry to us. So I always liked it. И отец читал нам стихи, и мне всегда нравилось.
Our poetry is our mutation, our life. Наша поэзия это наша мутация, наша жизнь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!