Примеры употребления "pocket guide" в английском

<>
Following revision by the Committee at the current meeting and subject to the availability of funding, the pocket guide will be translated into the six official languages of the United Nations. После пересмотра Комитетом на нынешнем совещании и в зависимости от наличия финансирования этот " карманный справочник " будет переведен на шесть официальных языков Организации Объединенных Наций.
To develop, according to the workplan set out in paragraph 7 below, a shorter version of the handbook, (“pocket guide”), limited to a maximum of 20 pages, which includes the core elements of the handbook, focuses on the elements of data collection and submission and should, subject to the availability of funding, be translated into the six official languages of the United Nations; разработать в соответствии с планом работы, изложенным в пункте 7 ниже, сокращенную версию руководства (" карманный справочник ") объемом не более 20 страниц, включающую в себя основные элементы руководства с уделением особого внимания элементам, касающимся сбора и представления данных, которую в зависимости от наличия финансовых средств следует перевести на шесть официальных языков Организации Объединенных Наций;
He acted as my guide. Он был моим проводником.
To my horror, the man took a gun out of his pocket. К моему ужасу, мужчина достал из кармана пистолет.
Can I hire a guide who speaks Japanese? Я могу нанять гида, который говорит по-японски?
Takeo felt in his pocket for the ticket. Такэо пощупал карман в поисках билета.
I would like to have an english speaking guide. Я хотел бы иметь англоговорящего гида.
I had my pocket picked on the train. Меня обворовали в поезде.
Advertising guide Рекламный справочник
I found no money left in my pocket. Я обнаружил, что в моём кармане не осталось денег.
We would like an English speaking guide. Мы бы хотели англоговорящего гида.
Reaching into his pocket, Dima pulled out a giant briefcase. Сунув руку в карман, Дима вынул оттуда гигантский чемодан.
The Essential Guide to Coping with This Common Problem." как справиться с этой распространенной проблемой".
I've already spent all my pocket money for this month. Я уже потратил все свои карманные деньги на этот месяц.
These measures are blatant breaches of the ground rules of democracy and will guide Egypt into a new dictatorship. Эти меры представляют собой явные удары по демократическим правилам игры и приведут египтян к новой диктатуре.
This is a pocket dictionary. Это карманный словарь.
Check out our buying guide and Ratings for digital cameras for both conventional and waterproof models. Посмотрите наше руководство покупателя и рейтинги цифровых камер как для традиционных, так и для водонепроницаемых моделей.
You can't put a "thank you" inside your pocket. Спасибо в карман не положишь.
The guide contains information for schools on how to make faculty and staff aware of children's food allergies, and how to handle them should an allergic reaction occur. Руководство содержит информацию для школ о том, как повысить осведомленность преподавателей и обслуживающего персонала о пищевой аллергии у детей и как оказать помощь в случае возникновения аллергической реакции.
The boy put his hand in his pocket. Мальчик положил руки в карманы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!