Примеры употребления "карманный справочник" в русском

<>
После пересмотра Комитетом на нынешнем совещании и в зависимости от наличия финансирования этот " карманный справочник " будет переведен на шесть официальных языков Организации Объединенных Наций. Following revision by the Committee at the current meeting and subject to the availability of funding, the pocket guide will be translated into the six official languages of the United Nations.
разработать в соответствии с планом работы, изложенным в пункте 7 ниже, сокращенную версию руководства (" карманный справочник ") объемом не более 20 страниц, включающую в себя основные элементы руководства с уделением особого внимания элементам, касающимся сбора и представления данных, которую в зависимости от наличия финансовых средств следует перевести на шесть официальных языков Организации Объединенных Наций; To develop, according to the workplan set out in paragraph 7 below, a shorter version of the handbook, (“pocket guide”), limited to a maximum of 20 pages, which includes the core elements of the handbook, focuses on the elements of data collection and submission and should, subject to the availability of funding, be translated into the six official languages of the United Nations;
В Венгрии ежегодно издается карманный статистический справочник о положении женщин и мужчин, и недавно в него в качестве отдельной главы были помещены материалы, касающиеся цыганок. Each year, Hungary issued a statistical pocket book on the situation of women and men, and the most recent issue had contained a separate chapter on Roma women.
Это карманный словарь. This is a pocket dictionary.
Наконец, только сегодня мы смогли Вам послать заново изготовленный и актуализированный справочник по обслуживанию. Unfortunately, we were unable to send you the newly revised and printed operation manuals before today.
Карманный ПК с операционной системой Microsoft Windows Pocket PC 2002 или выше необходим для работы MICTrader 4 Mobile. For the MICTrader 4 Mobile to operate, a Pocket PC with Microsoft Windows Pocket PC 2002 or higher is necessary.
Совершенно срочно нам необходим справочник по обслуживанию, относящийся к объему поставок. We urgently need the operation manual belonging to the complete delivery.
У меня нет ни тени сомнения, что уже во второй половине этого столетия купить карманных профессоров (возможно, с голографическим изображением) будет так же легко, как сегодня можно купить карманный шахматный компьютер "Каспаров". I have no doubt that sometime later this century, one will be able to buy pocket professors - perhaps with holographic images - as easily as one can buy a pocket Kasparov chess computer today.
Вот Вам иллюстрированный справочник с расписанием рейсов, ценами и прочей необходимой информацией. There is an illustrated booklet, with sailing and price lists, giving all the necessary information.
Это карманный пеленгатор. It's a pocket ping device.
Вызов справки — открыть встроенный справочник, содержащий данное "Руководство пользователя". Help Topics — open the in-built help files containing this present "Userguide".
Как-то он рассказывал, что потратил $300 декоративный карманный платок. He once told me he spent $300 on a pocket square.
Справочник по классу Class Reference
Когда Алия закончит, даже карманный воришка не будет в безопасности. By the time Alia is through, a common pickpocket won't be safe.
См. Справочник по формату. Please see the Format Reference for additional details.
Так что, это может быть карманный нож или какой-нибудь кухонный предмет. So it could be a small pocket knife or a specialty kitchen tool.
Справочник по типам действий Action Type Reference
Может купим Мигелю карманный переводчик? Can we get Miguel a translator on the jib arm?
Справочник по типам объектов Object Type Reference
И не просто так, но он был несколько осуждающе, когда я сказал, что у меня карманный чихуахуа. And not for nothing, but he was a little judgmental when I told him I had a teacup Chihuahua.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!