Примеры употребления "planned" в английском с переводом "плановый"

<>
They can optionally be included for planned cost purposes. Дополнительно накладные расходы могут быть включены для целей расчета плановых затрат.
By default, the Planned effective date field displays today’s date. По умолчанию в поле Плановая дата вступления в силу отображается текущая дата.
A planned transition period can be as short as a single day. Плановый период перемещения может длиться всего один день.
All associated bulk and packed planned orders are firmed at the same time. Все связанные нефасованные и фасованные плановые заказы формируются одновременно.
You can select the sequenced planned orders, and then accept or reject them. Можно выбрать упорядоченные плановые заказы, а затем принять или отклонить их.
You must firm a planned consolidated batch order before you can produce it. Необходимо сформировать плановый консолидированный партионный заказ, прежде чем его можно будет произвести.
When the planned maintenance is completed, you can re-add the passive database copy. После планового обслуживания можно повторно добавить эту пассивную копию базы данных.
You can view the sequence start date and time for the sequenced planned order. Можно просмотреть дату начала упорядочивания и время упорядоченного планового заказа.
In the coming decades, Ma believes, “the planned economy will get bigger and bigger.” В ближайшие десятилетия, полагает Ма, «плановая экономика будет становиться всё больше и больше».
On the planned conversion date, you perform the conversion and optionally include an inventory close. Когда наступает плановая дата преобразования, выполняется преобразование и, при необходимости, также закрытие склада.
You create transfer orders for cross docking packages by using the Planned cross docking form. Заказы на перемещение для упаковок кросс-докинга создаются с помощью формы Плановый кросс-докинг.
Decide how to set up Time and attendance including planned absences, approval groups, and calculation groups. Решите, как настроить время и присутствие, включая плановые отсутствия, группы утверждения и группы расчета.
This is the unit type that will be used in the planned analysis of the promotion. Это тип единицы измерения, который будет использоваться в плановом анализе акции.
In the near future, Stardogs will go ahead with a planned 8% increase in its prices. В ближайшее время в "Стардогсе" будет плановое увеличение цен на 8%.
You can view the result of the sequencing operation on the Sequenced planned orders list page. Просмотреть результат операции упорядочивания можно на странице со списком Упорядоченные плановые заказы.
In the Planned date/time field, enter the date and time when the target should be contacted. В поле Плановые дата и время введите дату и время, когда должен произойти контакт с целью.
From date − The from date reflects the planned conversion date that is entered on the conversion record. Начальная дата. Начальная дата соответствует плановой дате преобразования, введенной в записи преобразования.
The change will take effect on the date that is specified in the Planned effective date field. Изменение вступит в силу в дату, указанную в поле Плановая дата вступления в силу.
In the Planned effective date field, select the date when you want the change to take effect. В поле Плановая дата вступления в силу выберите дату вступления в силу этого изменения.
In the Lift percent field, enter the planned net increase in sales that will result from the promotion. В поле Процент повышения введите плановое чистое увеличение продаж в результате акции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!