Примеры употребления "place bet" в английском

<>
I did have to go to a very seedy location to find it, but now I know where to go to place a bet on horse fighting. Мне правда пришлось посетить очень подозрительное место, чтобы найти его, но теперь я знаю, где можно поставить на лошадиные бои.
So let me place my bet - which I think is only 60% likely - and say that my best guess is that world real interest rates will be high over the next generation, and that current bond prices (and real estate prices) are not sustainable. Так что позвольте мне держать пари, вероятность выиграть которое я оцениваю в 60%, заявив, что мое наилучшее предположение сводится к тому, что мировые реальные ставки процента будут высокими в течение следующих нескольких десятилетий и что нынешние курсы государственных ценных бумаг (и цены на недвижимость) не являются устойчивыми.
But before I place that bet, I will consider what the bookies have to say. Однако прежде чем поставить на это, я послушаю, что скажут букмекеры.
I would never bet this place. Я никогда не должна была ставить на кон квартиру.
I bet you this place lights up like a peepshow booth. Спорим, что здесь все засверкает как в стриптиз-баре.
So, andrew, we miss you around here, but I bet you love having your own place. Ну Эндрю, мы по тебе скучаем, но ты наверняка рад иметь свой угол.
If we get a search warrant, I bet we'll find the knapping tools at his place. И, если мы получим ордер, думаю, мы найдем каменные орудия у него дома.
I'll bet half of you have never heard of that place. Я бъюсь об заклад, что половина из вас никогда не слышали об этом месте.
Yeah, and i'll bet she's asking For an electronic-surveillance warrant for this place asap. Да, и держу пари она получает ордер для наблюдения за этим местом прямо сейчас.
I bet that I can finish this task in an hour's time. Думаю, эту работу я закончу за час.
The discovery took place on a warm August day in 1896. Открытие было совершено теплым августовским днем 1896 года.
I bet ten dollars on that horse. Я поставил 10 долларов на эту лошадь.
Please keep my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
My bet is that John will get the job. Держу пари, что Джон получит эту работу.
Is there any place that could help me even slightly? Где я могу получить хоть какую-то помощь?
I bet it will rain tomorrow. Готов спорить, завтра будет дождь.
The place was almost empty. Там было практически пусто.
He made a bet with her. Он с ней поспорил.
I'll be waiting for you at the usual place. Я буду ждать тебя на обычном месте.
I bet he arrives late - he always does. Держу пари, что он придёт поздно. Он всегда так делает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!