Примеры употребления "pitch perfect" в английском

<>
Your control, your falsettos, your pitch - perfect. Твой контроль, твои фальцеты, твоя подача - превосходны.
Yeah, Yagoda said I was pitch perfect. ЯгОда говорит, я сверкнул.
The president wants to project that he's contrite, but also that he's moving on, and I think his pitch was perfect. Президент хочет показать, что он раскаивается, но также, что он двигается дальше, и думаю, что он идеально это преподнес.
Your pitch was perfect. Ты отлично звучал.
I think I have another shot at a piece in the magazine if I can pitch the perfect Americana story to Larissa, and I think I found one. Я думаю, это мой шанс попасть на страницы журнала, если я смогу идеально подать Американскую историю для Лариссы, и я думаю, я нашла одну.
And you, Shawna, your pitch was perfect. А ты, Шона, твоя подача была совершенной.
Your pitch doesn't need to be perfect. Твоя речь не должна быть идеальной.
You all know I got perfect pitch, right? Все вы знаете, что у меня абсолютный слух, да?
Don't hate me for my perfect pitch. "Не надо ненавидеть меня за мой абсолютный слух".
Perfect your pitch: Learn tips to effectively communicate your brand and unlock opportunities. Как подготовить презентацию: составляйте презентации, чтобы представить свой бренд и найти новые возможности для сотрудничества.
Well, not quite, not quite perfect - you see, in intergalactic space - intergalactic space is completely dark, pitch dark. Что ж, не совсем идеально. Но как вы видите, в межгалактическом пространстве - абсолютная темнота.
None of us is perfect. Никто из нас не совершенен.
Last season he only walked out onto the pitch as a part of the London club three times. В минувшем сезоне он выходил на поле в составе лондонского клуба лишь трижды.
The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread. Зубчатый край ножа делает его идеально удобным для нарезки - например, хлеба.
Midfielder, Shinji Kagawa, returning to Borussia Dortmund from Manchester United, notes that he can’t wait to return to the pitch wearing the German club’s uniform. Полузащитник Синдзи Кагава, вернувшийся из "Манчестер Юнайтед" в дортмундскую "Боруссию", отметил, что он с нетерпением ждет, когда снова сможет выйти на поле в форме немецкого клуба.
Practice makes perfect. Практика — путь к совершенству.
I am full of positive emotions and can’t wait to return to the pitch wearing the Borussia uniform. Полон положительных эмоций и с нетерпением жду, когда снова смогу выйти на поле в форме "Боруссии".
Hypothetically a person can live a perfect life without sinning. Теоретически, человек может прожить совершенную жизнь без греха.
Tupolev was invited back in late 1953 to pitch the civilian Tu-16 idea to the Communist Party Central Committee, and by June 1954 had an order to get cracking. В конце 1953 года Туполева пригласили в ЦК КПСС изложить свои идеи о строительстве гражданского Ту-16, и к июню 1954 года он получил указание начинать работу.
He is really a perfect idiot. Он действительно круглый болван.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!