Примеры употребления "идеально" в русском

<>
Все идеально для данного контекста. It's perfect for that particular context.
Идеально подходит паспорт и водительское удостоверение. Passports and Driver's licenses are ideal.
Пьер, номер-люкс идеально подойдёт. Pierre, a suite would be perfect.
Думаю, склад 21 подошел бы идеально. I think Bay 21 would be ideal.
Брось казаться недотрогой, здесь идеально! Oh, drop the cool girl act, it's perfect!
Быстро реализованное, национальное решение было бы идеально. A rapidly implemented, national-scale solution would be ideal.
Мы идеально подходим друг другу. We're perfect for each other.
Также это идеально подходит в качестве подарка. This is also ideal as a gift.
Вы идеально подходите друг другу. You're perfect for each other.
Соотношение жировой ткани к мышечной - идеально, около 20%. Fat to lean muscle ratio - Ideal, about 20%.
Они идеально подходят друг другу. They're a perfect match.
Идеально для стратегий хеджирования в условиях высокой волатильности Ideal for hedging strategies during volatile times
Я хочу говорить по-английски идеально. I want to speak perfect English.
OneDrive для бизнеса идеально подходит для хранения собственных файлов. OneDrive for Business is ideal for storing files you own.
Они идеально подоходят, чтобы закрывать пищевод. They're perfect plugs for the esophagus.
Он идеально подходит для назначения ролей нескольким сотням пользователей. It's ideal for assigning roles to hundreds of users.
Хочу, чтобы этот разговор прошёл идеально. I want this ish to be perfect.
Идеально для него было бы мне не разгонятся, но. It would have been ideal for him if I hadn't accelerated.
Идеально, и совершенно подходяще к твоей личности. Perfect, and it's totally appropriate for your personality.
Немая подошла бы идеально, но не хочу слишком уж жадничать. A mute would be ideal, but I don't want to be greedy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!