Примеры употребления "picked up" в английском с переводом "брать"

<>
I just picked up shifts. Я просто взял внеурочные.
Dogs picked up a scent. Собаки взяли след.
I picked up a trail here. Я взял след здесь.
We've picked up their trail! Мы взяли след!
They've picked up our trail! Они взяли наш след!
And I picked up a fire poker. И я взяла кочергу.
I picked up some Cuban coffee, some flan. Взял кубинского кофе, ягодный пирог.
He picked up the wrong hat by mistake. Он по ошибке взял не ту шляпу.
He picked up the dropper in his left hand. Он взял пипетку в левую руку.
I picked up your eye drops at the surgery. взяла твои глазные капли в амбулатории".
And I picked up the phone to call you. Потом я взял телефон, чтобы позвонить тебе.
I picked up a pen and a pad of paper. Я взяла ручку и блокнот.
Oh, I picked up your eye drops at the surgery. О, я взяла твои глазные капли в амбулатории.
She hasn't picked up a brush in years, but. Она уже давно не брала кисть в руки, но.
They had us spotted back where we picked up their trail. Они заставили нас отойти, когда мы взяли их след.
Picked up a trail, but it dead ended back at the highway. Они взяли след, но он оборвался на шоссе.
Yeah, I picked up these sleeves at the costume shop down the block. Да уж, я взял эти рукава в магазине маскарадных костюмов внизу квартала.
One in the window, picked up a suit - not a tuxedo, but formal. Один возле витрины, взял костюм, не смокинг, но фрак.
No surprise, then, that the Democratic Party has now picked up the protectionist baton. Тогда не удивительно, что в настоящее время Демократическая Партия взяла в руки протекционистский жезл.
He might have picked up a letter opener and gone after my pineal gland. Он мог взять нож для бумаг и удалить мне половую железу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!