Примеры употребления "physical" в английском

<>
Physical evidence of methamphetamine production. Вещественных доказательств производства метамфетамина.
More physical education teachers and sport instructors. более массовая подготовка преподавателей физкультуры и спортивных тренеров.
To leave a message for one of our physical therapists, press 2. Чтобы оставить сообщение для одного из физиотерапевтов, нажмите клавишу 2.
Transfer Dylan Simcoe to physical therapy. Переведите Дилана Симко в отделение физиотерапии.
A routine physical examination revealed that I'm sterile. Обычное медицинское обследование показало, что я стерилен.
Meanwhile, the physical sciences offer new ways to think about the impact of climate change on Africa’s food and water supply. Тем временем физика предлагает новые способы подумать о воздействии изменения климата на пищевые ресурсы и водоснабжение Африки.
Maybe one of the most heartening findings from the psychology of pleasure is there's more to looking good than your physical appearance. Наверное, одна из наиболее ободряющих находок психологии удовольствия в том, что в красоте больше составляющих, нежели просто внешность.
She wanted to spare him the physical examination. Она хотела избавить его от медицинского осмотра.
Similar results by Peter Reimann of the University of Bielefeld in Germany appeared several months earlier in Physical Review Letters. Похожее открытие несколькими месяцами раньше сделал Питер Рейман (Peter Reimann) из Билефельдского университета в Германии, опубликовав свои выводы в Physical Review Letters.
Among biological scientists, the figures are even lower: 5.5 percent, only, believe in God. Physical scientists: it's 7.5 percent. Среди ученых-биологов цифры даже ниже: только 5,5% верят в Бога. Среди ученых-физиков это 7,5%.
The following training activities have been conducted for physical education teachers, trainers, monitors and professionals specializing in motor skills: В этой связи среди преподавателей физвоспитания, тренерского состава, спортивных инструкторов и специалистов в области двигательной деятельности человека были проведены следующие учебные мероприятия:
I am a physical educator in the New York public school system. Я преподаватель физкультуры в Нью-Йоркской общественной школе.
The creation of the ESDF, will entail assessments of the projected expansion in primary, lower and upper secondary, technical and vocation training, non-formal education and tertiary levels and the impact this expansion will have on the demand for physical facilities, teachers, textbooks, learning materials and institutional and management capacity. Подготовка РРСО повлечет за собой оценки предполагаемого расширения масштабов начального, младшего и старшего среднего, технического и профессионального образования, неформального и высшего образования и того воздействия, которое будет иметь такое расширение в плане спроса на вещественные средства труда, педагогов, учебники, учебные материалы и институциональный и управленческий потенциал.
This implies that an ecological system is unlikely to return to an earlier stage, but will always reflect the current physical, chemical and biological environment. Это предполагает, что состояние экологической системы едва ли может вернуться к предыдущему уровню, хотя всегда будет отражать текущие физико-химические и биологические характеристики окружающей среды.
We've recovered some physical evidence. Но у нас есть вещественное доказательство.
I injured myself during the physical education lesson. Я поранился во время физкультуры.
I work for the Red Cross and I'm a physical therapist. Работаю в клинике Красного Креста физиотерапевтом.
we're very familiar with it from physical therapy; Мы знакомы с ним из физиотерапии.
Prevent and reduce the spread of tuberculosis and malaria and, for instance, provide migrant children with regular physical examinations; профилактике и сокращению заболеваемости туберкулезом и малярией, а также, в частности, по проведению регулярных медицинских обследований детей-мигрантов;
One answer would be: because the kinetic energy of the water molecules is high and they bounce against things rapidly - that's a kind of physical science argument. Ответ мог бы быть таким: Потому что кинетическая энергия молекул воды высока и молекулы часто сталкиваются друг с другом. Это ответ с точки зрения физики.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!