Примеры употребления "photograph" в английском

<>
But Wilkins, you know, thought DNA was the best bet, and he showed this x-ray photograph. Но Вилкинс считал ДНК наиболее перспективным вариантом и он показал вот эту рентгенограмму.
And, in fact, he'd written the people in London: Could he see their x-ray photograph? И действительно, он написал лондонским специалистам, письмо с просьбой взглянуть на их рентгенограммы.
Which just resulted in a fantastic photograph. В результате получился фантастический снимок.
This is a photograph by Franz Hueber. Этот снимок сделал Франц Хюбер.
A photographer took a photograph of my house. Фотограф сделал снимок моего дома.
It's imprinted on my memory like a photograph. Это отпечатано в моей памяти как фотографический снимок.
I won't let them photograph me in working clothes. Я не хочу, чтобы меня снимали в рабочей форме.
Beside that photograph there is the information about his life. Рядом с фото размещена информация о его жизни.
And when the photograph was taken, it's word processors. А когда был сделан этот снимок - процессоры.
It is you who row the boat in this photograph, Madame? Это вы сфотографировались на лодке, дамы?
This is a Viking Lander photograph of the surface of Mars. Её сделал марсоход Викинг с поверхности Марса.
Here's an aerial photograph of one of the Anasazi ruins; Это аэрофотография одних из руин Анасази;
So, the photograph becomes this teaser and incites desire and voyeurism; Поэтому изображение становится раздражителем и вызывает желание и вуайеризм.
Hey, the logo on the headboard is the same - in this photograph. Да, логотип на изголовье такой же на этом фото.
This is a photograph several years later, when Bragg had cause to smile. Это снимок был сделан несколько лет спустя, когда Брегг уже имел повод для улыбки.
Hyun-Sook was in fact the fifth child that I found to photograph. Хьюн Сук была пятым ребенком, которого мне удалось разыскать для фотосессии.
April 1912, this is a photograph of the Daniels family of Southampton, and friend. Апрель 1912, это снимок семьи Даниэл из Саутгемптона, и друг.
Scan your image or take a photograph of it with your digital camera or smartphone. Отсканируйте изображение или сделайте его снимок с помощью цифровой камеры или смартфона.
I love this photograph because it reminds me of Degas' bronze sculptures of the little dancer. Я люблю этот снимок, потому что он напоминает мне о бронзовой скульптуре маленькой танцовщицы Дега.
Rather, it is that two decades later, the conditions that the photograph depicts remain basically the same. Скорее то, что спустя два десятилетия ситуация, отображенная фотографом, практически не изменилась.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!