Примеры употребления "personal info" в английском с переводом "персональные данные"

<>
Переводы: все28 персональные данные11 другие переводы17
Make sure you back up your personal info, and reset the device. Убедитесь, что вы создали резервную копию персональных данных, и восстановите заводские настройки.
All you have to do is send him your personal info or some money. Все, что требуется от вас — отправить им свои персональные данные или определенную сумму денег.
"A large sum of money can be yours, just send your personal info or some cash." "Вы можете стать обладателем большой суммы денег. Вам всего лишь нужно отправить ваши персональные данные или небольшую сумму денег наличными".
What the scammer wants: Your personal info so they can steal your identity and empty your bank accounts. Чего добиваются мошенники. Им нужны ваши персональные данные, чтобы украсть удостоверяющие вашу личность сведения и опустошить ваши банковские счета.
Sign in to Your info on the Microsoft account website, choose Edit your personal info, and select the right birthdate. Войдите в раздел сведений на веб-сайте учетной записи Майкрософт, выберите «Изменить персональные данные» и укажите правильную дату рождения.
The purpose of a sweepstakes is so the company can gather personal info via the form you fill out when you enter. Розыгрыш служит предлогом для сбора персональных данных с помощью формы, которую необходимо заполнить, чтобы принять в нем участие.
Other times they want your personal info so they can steal your identity, empty your bank accounts, and run up charges on your credit card. Бывают случаи, когда им нужны ваши персональные данные, чтобы украсть удостоверяющие вашу личность сведения, опустошить ваши банковские счета или потратить деньги на кредитной карте.
If you do tasks online that require entering personal info — like shipping and billing addresses — on websites, AutoComplete can save time by filling out forms automatically. При работе в Интернете, связанной с вводом персональных данных на веб-сайтах (например, адресов поставки и выставления счета), функция автозаполнения позволяет сэкономить время, заполняя формы автоматически.
What the scammer wants: In the case of bank or e-commerce scams, they want your personal info so they can steal your identity, empty your bank accounts, and run up charges on your credit card. Чего добиваются мошенники. В случае с мошенническими сообщениями, замаскированными под сообщения от банка или службы электронной коммерции, мошенники хотят получить ваши персональные данные, чтобы украсть удостоверяющие вашу личность сведения, опустошить ваши банковские счета или увеличить расходы по вашей кредитной карте.
Actions you can take: First and foremost, do NOT reply with any personal or account info, matter how dire the warnings sound. Возможные действия. Прежде всего, каким бы тревожным ни был тон предупреждения, не отправляйте персональные данные или сведения об учетной записи в ответном сообщении.
Actions you can take: First and foremost, do NOT reply with any personal or financial info, no matter how tempting the offer sounds. Возможные действия. Прежде всего, как бы соблазнительно ни звучало подобное предложение, никогда не отправляйте свои персональные данные или финансовые сведения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!