Примеры употребления "персональных данных" в русском

<>
Хранение и Исправление Персональных Данных Storage and Correction of Personal Data
В Интернет просачивается все больше персональных данных. Nowadays, more and more personal information surfaces on the web.
Убедитесь, что вы создали резервную копию персональных данных, и восстановите заводские настройки. Make sure you back up your personal info, and reset the device.
Отображение раздела персональных данных в профиле Personal Details Section Visibility on Profile
Удаление персональных данных из файлов Remove personal data from files
Сбор персональных данных не подразумевает предоставление личных советов. Collection of personal information is not to be implied that personal advice is given.
Розыгрыш служит предлогом для сбора персональных данных с помощью формы, которую необходимо заполнить, чтобы принять в нем участие. The purpose of a sweepstakes is so the company can gather personal info via the form you fill out when you enter.
В случае изменения персональных данных Клиенту следует оповестить об этом Компанию. The Company requires to be informed in the event that your personal details have changed.
Места хранения и обработки персональных данных Where We Store and Process Personal Data
Кодекс использования персональных данных в Интернете (PIOCP) для Соединенного Королевства U.K. Personal Information Online Code of Practice (PIOCP)
При работе в Интернете, связанной с вводом персональных данных на веб-сайтах (например, адресов поставки и выставления счета), функция автозаполнения позволяет сэкономить время, заполняя формы автоматически. If you do tasks online that require entering personal info — like shipping and billing addresses — on websites, AutoComplete can save time by filling out forms automatically.
Все критичные операции в Личном кабинете клиента, связанные с изменением персональных данных, паролей, выводом или переводом средств со счёта, требуют ввода кода подтверждения, который отправляется на e-mail клиента при выполнении каждой из перечисленных процедур. All critical operations performed in “Live Account”, such as changing your personal details or password, money transfer or withdrawal, require confirmation code which is sent to your e-mail.
Причины передачи персональных данных третьим лицам Reasons We Share Personal Data
Откройте документ, который нужно проверить на наличие скрытых и персональных данных. Open the document that you want to inspect for hidden data and personal information.
Министры также приняли широкое определение для персональных данных. The ministers also adopted a broad definition of personal data.
Добавление персональных данных, таких как адреса электронной почты или номера телефонов Adding personal information such as email addresses or phone numbers:
Вы можете отклонить запрос о предоставлении ваших персональных данных. When you are asked to provide personal data, you may decline.
Чтобы улучшить защиту от фишинга, регистрируйте передачу персональных данных из организации по электронной почте. You can improve anti-phishing protection by the detecting when personal information exits the organization in email.
Корпорация Майкрософт прилагает все усилия для защиты персональных данных пользователей. Microsoft is committed to protecting the security of your personal data.
При вводе персональных данных на веб-сайте убедитесь, что в браузере используется безопасное соединение. When entering personal information on a website, check the browser bar for a secure connection.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!