Примеры употребления "personal id number" в английском

<>
The State party report provides information on the situation of rural women and identifies some of the challenges, i.e. their high illiteracy rate, the generally low economic level in rural Egypt and the fact that most rural women lack national personal ID number cards which limits their chance of obtaining work and State services. В докладе государства-участника говорится о положении сельских женщин и называется ряд проблем, с которыми они сталкиваются, например широко распространенная неграмотность, в целом плохое материальное положение и то обстоятельство, что большинство сельских женщин не имеют удостоверений личности, что ограничивает их возможности получения работы и государственной помощи.
Personal ID numbers and addresses were pre-filled as well. Личные идентификационные номера и адреса также предварительно печатались в вопросниках.
Please include the following ID number when writing to Пожалуйста, указывайте следующий идентификационный номер при переписке с
Data on individual persons concerning these variables are available in administrative files and can be combined by virtue of personal ID codes. Данные о конкретных лицах по этим переменным имеются в административных источниках и могут быть сведены воедино с использованием индивидуального идентификационного кода.
Now you need to mail your Hardware ID number to our support team sales@forextester.com and go to the Order page to buy a license. Теперь вам необходимо отправить идентификатор компьютера в службу поддержки: sales@forextester.ru и перейти на страницу Оформление заказа, чтобы купить лицензию.
Any person who takes away or destroys another person's personal ID, passport or other identification document in order to perform the acts stipulated in article 1 and 2, shall be punished with a penalty of 6 months to 5 years imprisonment. Лицо, которое изымает или уничтожает удостоверение личности, паспорт или иной документ, удостоверяющий личность, другого лица, в целях совершения преступлений, о которых говорится в статьях 1 и 2, наказывается лишением свободы сроком от 6 месяцев до 5 лет.
The ID number of the application. Идентификационный номер приложения.
Personal ID numbers and addresses were also pre-filled. Личные идентификационные номера и адреса также предварительно печатались в вопроснике.
When you create a personal Microsoft account, you will be asked for certain personal data and we will assign a unique ID number to identify your account and associated information. При создании личной учетной записи Майкрософт вам нужно будет ввести некоторые личные данные, после чего вашей учетной записи будет присвоен уникальный номер, который будет использоваться для идентификации вашей учетной записи и связанных с ней данных.
Based on laws passed on single personal identification number, place of permanent residence and place of temporary residence of BH citizens, published in Official Gazette BiH 32/01, and based on Law on Central Registry and Information Exchange published in the same gazette, rulebooks and instructions in the same field passed during 2003-2004, the Directorate for implementation of CIPS project has organized centralized issuing of forms for and personal ID cards. На основе законов, принятых о едином личном идентификационном номере, о месте постоянного проживания и месте временного проживания граждан БиГ, опубликованных в «Вестнике БиГ» № 32/01, основываясь также на положениях Закона о главном регистре и системе обмена информацией, опубликованном в том же «Вестнике», руководствах и инструкциях по указанным вопросам в период 2003-2004 годов, Директорат по осуществлению проекта СЗИГ организовал выпуск единых форм для удостоверения личности.
The ID number associated with the specific post. Идентификационный номер, связанный с определенной публикацией.
The ID number for the ad. Идентификационный номер объявления.
To find your Page or event's ID number, click on the "Edit Page" link and copy and paste the string of numbers at the end of the web URL. Чтобы найти идентификационный номер Страницы или мероприятия, нажмите ссылку «Редактировать страницу» и скопируйте номера в конце строки URL-адреса.
id: A unique ID number for each lead created id: уникальный номер каждого созданного лида.
The ID number of the campaign. Идентификационный номер кампании.
How do I find the ID number for my ad account, campaign, ad set or ad? Как найти идентификационный номер моего рекламного аккаунта, кампании, группы объявлений или рекламного объявления?
The ID number of the ad set. Идентификационный номер группы объявлений.
Click Settings to see your billing address, the payments profile ID number, and other contact information. Чтобы просмотреть платежный адрес, платежный идентификатор или другую контактную информацию, нажмите Настройки.
The ID number associated with your Page or event. Идентификационный номер связан со Страницей или мероприятием.
You can find the ID number of your application on the Facebook developer site: https://developers.facebook.com/. Идентификационный номер вашего приложения можно найти на сайте разработчиков Facebook: https://developers.facebook.com/.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!