Примеры употребления "permission" в английском

<>
The Full Access permission lets a user log into the shared mailbox and act as the owner of that mailbox. Право полного доступа позволяет пользователю входить в общий почтовый ящик и выполнять функции его владельца.
When changes are going to be made to your PC that require administrator-level permission, UAC notifies you and gives you the chance to approve the change. При внесении на компьютере изменений, требующих прав администратора, функция контроля учетных записей уведомит вас об этом и предложит утвердить эти изменения.
Permission to enter the armoury. Разрешите войти в оружейную.
No Permission to Edit Video. Редактирование видео запрещено.
He's asking your permission. Он у тебя отпрашивается.
He's like the permission Sphinx. Он как Сфинкс.
He was denied permission crossing Russia. Но ей было отказано в подорожной.
Was it difficult to get permission? Трудно было отпроситься?
Permission to give you some advice? Разрешишь дать совет?
Permission roles: Owner, PublishingEditor, Editor, PublishingAuthor, Author Роли: Owner, PublishingEditor, Editor, PublishingAuthor, Author.
To adjust each permission, click the Arrows. Чтобы изменить ту или иную настройку, нажмите на значок рядом с ней.
Permission to submit a proposal for your review. Разрешите предоставить предложение на рассмотрение.
“We'll never post anything without your permission.” «Никаких публикаций без вашего одобрения.»
In other words, you start asking for permission. То есть, начинаешь немножечко отпрашиваться.
By default, the Approvers group has this permission. По умолчанию назначается группе Утверждающие.
Children assume permission in a very different way. Дети допускают совершенно другие решения.
I was accorded permission to use the car. Я получил водительские права.
But only if I get permission from my dad. Но только если папа разрешит.
Who gave you permission to land on my ship? Кто вам разрешал садиться на мой корабль?
You should grant permission only if you trust the service. Разрешайте доступ к аккаунту только тем сайтам и приложениям, которым доверяете.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!