Примеры употребления "performs" в английском с переводом "выполняться"

<>
The calibration performs two tests: В ходе калибровки выполняются два теста.
Performs a comparison based on information in your database. Выполняется сравнение на основе сведений из базы данных.
This example performs a server switchover for the server MBX1. В этом примере выполняется переключение сервера MBX1.
Performs a comparison using the setting of the Option Compare statement. Выполняется сравнение с помощью параметра инструкции Option Compare.
This example performs a server switchover of the Mailbox server MBX4. В этом примере выполняется переключение сервера почтовых ящиков MBX4.
For example, the following formula produces 11 because Excel performs multiplication before addition. Например, результатом приведенной ниже формулы будет число 11, поскольку в Microsoft Excel умножение выполняется раньше сложения.
A formula performs calculations or other actions on the data in your worksheet. По этим формулам выполняются вычисления и другие действия с данными на листе.
This example performs a search for all audit log entries with the following criteria: В этом примере выполняется поиск всех записей журнала аудита со следующими критериями:
If the condition is true, Word skips the record when it performs the merge. Если это условие выполняется, то Word пропустит соответствующую запись при слиянии.
The store manager layout includes an additional button grid for operations that only the store manager performs. Макет менеджера магазина включает дополнительную сетку кнопок для операций, которые выполняются только менеджером магазина.
This connection is made with a custom object processor that performs a name resolution request and analyzes the results. Это соединение выполняется с пользовательским обработчиком объектов, который производит разрешение имени и анализирует результаты.
The Exchange replication server receives incorrect information from a DNS lookup that it performs to obtain the Kerberos Service Principal Name (SPN) of the destination computer. Сервер репликации Exchange получает неправильные данные при поиске DNS, который выполнялся с целью получения имени участника-службы Kerberos целевого компьютера.
Because In-Place eDiscovery performs searches on live data, it’s possible that two searches of the same content sources and using the same search query can return different results. Поскольку при обнаружении электронных данных на месте выполняется поиск среди данных реального времени, два поиска в одном и том же источнике содержимого с одинаковым запросом поиска могут вернуть различные результаты.
7. Inventory close is performed. 7. Выполняется закрытие запасов.
6. Inventory close is performed. 6. Выполняется закрытие запасов.
4. Inventory close is performed. 4. Выполняется закрытие запасов.
5. Inventory close is performed. 5. Выполняется закрытие запасов.
A search for duplicates is performed. Выполняется поиск дубликатов.
Configure the action you want performed: Настроить действие, которое должно выполняться:
No check – No validation is performed. Нет проверки – не выполняется никакой проверки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!