Примеры употребления "performing" в английском с переводом "выполняться"

<>
This ensures that sessions are kept separate if more than one user is performing the process at the same time. Это гарантирует, что сеансы будут храниться отдельно, даже если процесс выполняется несколькими пользователями одновременно.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool tries to send a message to the Postmaster account for the Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) domain by performing the following tasks: Средство анализатора сервера Microsoft® Exchange пытается отправить сообщение учетной записи администратора почтовой системы для домена SMTP. При этом выполняются следующие задачи:
7. Inventory close is performed. 7. Выполняется закрытие запасов.
6. Inventory close is performed. 6. Выполняется закрытие запасов.
4. Inventory close is performed. 4. Выполняется закрытие запасов.
5. Inventory close is performed. 5. Выполняется закрытие запасов.
The calibration performs two tests: В ходе калибровки выполняются два теста.
A search for duplicates is performed. Выполняется поиск дубликатов.
Configure the action you want performed: Настроить действие, которое должно выполняться:
No check – No validation is performed. Нет проверки – не выполняется никакой проверки.
No additional budget checks are performed. Никакие дополнительные проверки бюджета не выполняются.
The steps are performed in this order: Шаги выполняются в указанном порядке:
Registration is performed in an inventory journal. Регистрация выполняется в журнале запасов.
Online maintenance isn't performed for RDBs. Оперативное обслуживание для баз данных восстановления не выполняется.
This operation is performed when closing the shift. Эта операция выполняется при закрытии смены.
Forecast control is performed by using forecast reduction. Управление прогнозом выполняется с помощью сокращения прогноза.
No actions related to message delivery are performed. Действия, не связанные с доставкой сообщений, не выполняются.
You perform these tasks on the Scoring method form. Эти задачи выполняются в форме Метод оценки.
Create work that will be performed through another process. Создание работы, которая будет выполняться через другой процесс.
This procedure is performed by using a mobile device. Эта процедура выполняется с помощью мобильного устройства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!