Примеры употребления "peppermint flavored liqueur" в английском

<>
Whether it’s Mercedes Benzes or the latest flavored Vodka. И неважно, что они продают - Mercedes Benzes или водку с новым вкусом.
It was that or the illicit local liqueur. Это было не пойми что или местный самогон.
Hint of creme de menthe, and peppermint schnapps. Намек на крим де менте, и мятный шнапс.
In another move to distinguish her ingredients from Western versions, Kinyanjui also sells through grocery stores flour flavored with Amarathan, a green vegetable that grows around Kenya. Чтобы еще как-то отделить свои ингредиенты от западных версий, Киньянджуи стала продавать через сеть бакалейных магазинов муку с добавкой амаратана, зеленого овоща, который растет в Кении.
Ugh, tequila and coffee liqueur. Агх, текила и кофейный ликер.
Or a peppermint tea. Например, чай с перечной мятой.
I can't see the point of eating indigestible vitamin-and-fiber supplemented carbohydrates flavored with artificial sweeteners. Я не вижу смысла в том, чтобы есть неусваиваемые углеводы с добавлением витаминов и волокон, приправленные искусственными заменителями сахара.
Plum liqueur and cannabis! Сливовый ликер и марихуана!
What are we working with, peppermint or wintergreen? Что это, перечная мята или морозная свежесть?
Put a flavored condom on your head, 'cause your mind is about to get blown. Натяни на голову презик, потому что сейчас ты взорвешься.
He tried to soak birch tree leaves with eucalyptus liqueur, but the koala wouldn't have any of it. Он пытался эвкалиптовой настойкой пропитывать березовые листья, но тот ни в какую.
I have brought you peppermint creams. Я принесла вам мятные помадки.
We will create rich depth and a clear, shoyu - flavored soup. Мы создадим богатый и содержательный суп с соевым соусом.
All I've got left is tangerine liqueur. Есть только мандариновый ликер.
I was going to make you red zinger, but since Mars is the red planet, I went with peppermint. Я собирался заварить тебе красный чай, но так как Марс - красная планета, я заварил тебе мяту.
No flavored waters, no cunning chardonnay. Нет ароматизированной воды, никакого хитроумного шардоне.
But all I have is tequila and coffee liqueur. Но все, что у меня есть - это текила и кофейный ликер.
I need to get some reading material for the car ride home and a peppermint bar. Хочу купить что-нибудь почитать в дорогу и мятную жвачку.
A sort of French version of this experiment was carried out in Dijon, France where researchers found that mothers who consumed food and drink flavored with licorice-flavored anise during pregnancy showed a preference for anise on their first day of life, and again, when they were tested later, on their fourth day of life. Французская версия этого эксперимента была проведена в Дижоне, во Франции, где исследователи обнаружили, что дети матерей, которые потребляли еду и напитки со вкусом лакрицы в течение беременности отдавали предпочтение анису как в первый день жизни, так и позднее, на четвёртый день жизни.
Each note triggers a spirit, liqueur or flavor. Каждая нота - это крепкий напиток, ликёр или сироп.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!