Примеры употребления "people's artist" в английском

<>
Forgive me, comrade People's Artist! Извините, товарищ народный артист!
Forgive me, comrade People's Artist of the Soviet USSR, For all the evil that I've done you. Простите меня, товарищ народный артист Союза ССР за всё то зло, которое я вам сделал.
He was born an artist. Он родился художником.
You shouldn't rely on other people's help. Ты не должен полагаться на помощь других.
He is a famous artist. Он знаменитый художник.
She's always putting spokes in other people's wheels. Она вечно вставляет всем палки в колеса.
The artist is gifted. Артист одарён.
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children. Ограничивающая роль, которую некогда играло общество, исчезает, и взрослые всё неохотнее ругают чужих детей, когда те не слушаются.
Yidir is a universal artist. Йидир – универсальный артист.
Our teacher also said that her wedding wouldn't be the same as other people's; we asked how it would be different, but she didn't say. Ещё наша учительница сказала, что её свадьба была бы не такой, как у других. Мы спросили, в чём будет заключаться отличие, но она не сказала.
Picasso is a famous artist. Пикассо - известный художник.
You shouldn't be picky about other people's work, you know? Знаешь, не тебе стоит придираться к чужой работе.
He is nothing but a minor artist. Он, кроме заштатного артиста, ничего из себя не представляет.
Don't get in people's way. Не попадайся людям под ноги.
The poor young man finally became a great artist. Этот бедный юноша наконец стал великим художником.
So which way is it to the People's Park? Итак, как пройти к Народному парку?
John grew up to be a great artist. Джон вырос и стал прекрасным художником.
But we do know many things about his character, thanks to letters and notebooks he left behind and other people's stories about him. Но мы знаем многое о его характере, благодаря письмам и записям, которые он оставил, а также рассказам о нём других людей.
I am not an artist. I never had the knack for it. Я не художник. Я совсем не гожусь для этого.
The people's voice, God's voice Глас народа — глас божий
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!