Примеры употребления "pay" в английском с переводом "расплачиваться"

<>
You should pay back your debts. Ты должен расплатиться с долгами.
When is Ruffnut gonna pay up? Когда Забияка расплатится?
Some pay the price for it. Некоторые расплачиваются за это.
Just pay up and let her leave. Просто расплатись, и пусть отваливает.
Pay up or I call the cops. Расплачивайся или я звоню копам.
You pay off with a credit card? Вы расплатитесь кредитной картой?
Okay, um, did they pay by credit card? Ладно, они расплатились кредиткой?
Hold the bag, I pay off with this idiot. Подержи саквояж, я расплачусь с этим болваном.
Yes, you may pay both in euro and by card. Да, можно расплачиваться и евро, и кредитной картой.
Your mom is so fat, they pay her in biscuits. Твоя мать такая жирная, что с ней расплачиваются бисквитами.
At the start, Argentina's gamble seemed to pay off. Сначала казалось, что Аргентина расплатится по этой игре.
Well, how were you planning to pay for the gas? Ну, как ты планировал расплатиться за бензин?
People tend to pay cash for goods and services, however costly. Люди стремятся расплачиваться наличными за товары и услуги, как бы это ни было дорого.
Cancer cells pay a price when they evolve resistance to chemotherapy. Раковые клетки расплачиваются, когда они развивают сопротивление к химиотерапии.
This other guy, did he ever pay with a edit card? Другой парень, он когда-нибудь расплачивался кредиткой?
May I pay in the dining car in euro? By credit card? Можно ли в вагоне-ресторане расплачиваться евро? Кредитной картой?
If you don't pay Gazzo, you end up on the hook. Не расплатишься с Гаццо, то умрешь.
But your father didn't tell you to pay me off, did he? Но ваш отец не просил со мной расплачиваться?
That cancer cells pay a price for resistance is supported by several observations. Раковые клетки расплачиваются за сопротивляемость, что подтверждается несколькими наблюдениями.
Jane broke the law, and now he's got to pay the consequences. Джейн нарушил закон и теперь за это расплачивается.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!