Примеры употребления "password protected" в английском

<>
Any attachment is password protected Любое вложение защищено паролем
You’re sharing your Microsoft account or don't have your Microsoft account password protected. Вы используете учетную запись Microsoft совместно с другими лицами, или ваша учетная запись Microsoft не защищена паролем.
If you would like this attachment to bypass the malware filters, send the attachment to the intended recipient within a password protected .zip file. Если необходимо, чтобы это вложение обошло фильтры защиты от вредоносных программ, отправьте вложение предполагаемому получателю в защищенном паролем ZIP-файле.
The export begins immediately unless a new Outlook Data File (.pst) is created or the export is to an existing file that is password protected. Экспорт начнется сразу же (за исключением ситуации, когда требуется создать новый PST-файл либо экспорт выполняется в уже существующий файл, защищенный паролем).
(Make sure that the file you upload contains text, isn’t password protected, and is in one of the file types that are supported in transport rules. (Убедитесь, что отправляемый файл содержит текст, не защищен паролем и имеет один из типов файлов, поддерживаемых в правилах транспорта.
The export begins immediately unless you're creating a new Outlook Data File (.pst) or you're exporting is to an existing .pst file that is password protected. Экспорт начнется сразу же, за исключением ситуации, когда требуется создать новый PST-файл либо экспорт выполняется в уже существующий файл, защищенный паролем.
If you're not connected to a network, select one you recognize from the list, select Connect, then type the network password (if the network is password protected) > Next. Если вы не подключены к сети, выберите знакомую сеть из списка, нажмите кнопку Подключиться, введите сетевой пароль (если сеть защищена паролем) и нажмите Далее.
If you are exporting to an existing Outlook Data File (.pst) that is password protected, in the Outlook Data File Password dialog box, enter the password, and then click OK. При экспорте в уже существующий PST-файл, защищенный паролем, в диалоговом окне Пароль к файлу данных Outlook введите пароль и нажмите кнопку ОК.
If you’re exporting to an existing Outlook Data File (.pst) that is password protected, in the Outlook Data File Password dialog box, type the password, and then click OK. При экспорте в уже существующий Файл данных Outlook (PST), защищенный паролем, в диалоговом окне Пароль к файлу данных Outlook введите пароль и нажмите кнопку ОК.
If you are exporting to an existing Personal File Folder (.pst) that is password protected, in the Outlook Data File Password dialog box, enter the password, and then click OK. Если вы экспортируете существующую папку личного файла (PST-файл), защищенную паролем, в диалоговом окне Пароль к файлу данных Outlook введите пароль и нажмите кнопку OK.
If you download your Xbox Live profile to another console and it's not password protected, or if your password becomes compromised, you can remotely remove the password so that no one else can access your profile. Если профиль Xbox Live загружен на другую консоль и не защищен паролем либо пароль был взломан, то его можно удалить с этой консоли дистанционно, чтобы ограничить доступ к своему профилю.
Her voicemail access will be password protected. Доступ к ее голосовым сообщениям будет запаролен.
It's password protected, what am I supposed to. Он запаролен, что я должна.
His laptop and phone were both password protected. Его ноутбук и телефон запаролены.
Password protected files Файлы защищены паролем.
Any password protected file is bypassed by malware filtering. Все файлы, защищенные паролями, пропускаются при фильтрации вредоносного ПО.
As long as the outbound document isn’t password protected and contains all the text from the original form, the DLP agent can determine if the document matches the document fingerprint. Если исходящий документ не защищен паролем и содержит весь текст из исходной формы, агент защиты от потери данных может определить, соответствует ли данный документ отпечатку.
Your Google username and password are protected from remote attacks like phishing when you use Security Key with Chrome. Когда вы используете токен в браузере Chrome, ваши имя пользователя и пароль в Google защищены от удаленных сетевых атак (например, фишинговых атак).
To modify an existing editable range, select it in the Ranges unlocked by a password when sheet is protected box, and then click Modify. Чтобы изменить существующий редактируемый диапазон, выберите поле Диапазоны защищенного листа, разблокируемые паролем, затем нажмите кнопку Изменить.
To delete an editable range, select it in the Ranges unlocked by a password when sheet is protected box, and then click Delete. Чтобы удалить редактируемый диапазон, выберите поле Диапазоны защищенного листа, разблокируемые паролем, затем нажмите кнопку Удалить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!