Примеры употребления "particular" в английском с переводом "особенный"

<>
We did nothing in particular. Мы ничего особенного не сделали.
One stood out in particular. Один из них особенно выделялся.
Well, Blu is very particular. Просто Голубчик очень особенный.
What is your particular interest? Что тебя особенно интересует?
I like this scene in particular. Эта сцена мне особенно нравится.
And that's worth noting in particular. И это особенно примечательно.
There is a particular way of knowing. Это особенный способ знания,
Spending on Greece, in particular, touched a nerve. Особенно чувствительной темой были расходы на Грецию.
High-quality products in particular are in demand. Высококачественные продукты пользуются особенно большим спросом.
Because to call this particular school a "crap house" Поскольку называть эту особенную школу "загаженный дом"
the native resentment of foreigners, and Muslims in particular. неприязни коренных жителей к иностранцам, и особенно к мусульманам.
Two kinds of institutions in particular need shoring up: Особенно нуждаются в укреплении два вида институтов:
LOL is being used in a very particular way. ЛОЛ, если подумать, употреблено в особенном значении.
This place has a particular sentimental value for me. Это место имеет особенное сентиментальное значение для меня.
He is fond of vegetables, and cabbages in particular. Ему нравились овощи, особенно капуста.
This is the particular additional habitat requirement of humanity. Это особенное дополнительное условие для среды обитания, необходимое человеку.
And this is heightened by a couple of particular experiences. И это чувство усилилось парой особенных событий.
And this particular species really captured the public's attention. Этот вид привлёк особенное внимание публики.
In particular, two statements from his prepared remarks stood out: Особенно привлекли внимание два заявления из его подготовленных комментариев:
I like literature and sport, in particular tennis and athletics. Мне нравится литература и спорт, особенно теннис и легкая атлетика.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!