Примеры употребления "part time work" в английском

<>
Accordingly, from 2006 it is possible to take up even full time employment, in comparison to the previous period when those concerned could take up only part time work. Таким образом, с 2006 года стало возможным поступать на работу даже на полный рабочий день в отличие от предыдущего периода, когда заинтересованные лица могли устраиваться только на неполный рабочий день.
Flexitime and part time work is offered where possible and in some sectors, female employees are provided accommodation and transportation to and from work (e.g. in the electronic industry); Develop Gender Disaggregated Information System (GDIS) to monitor the progress of women's programmes and activities. По возможности и в некоторых секторах предлагается гибкий график рабочего времени и работа в течение неполного рабочего дня, а сотрудницам-женщинам предлагаются условия для проживания и проезда на работу и с работы (например, на предприятиях, производящих электронику);
My mother objected to my working part time. Моя мать возражала против моей подработки на неполное время.
The number of earned overtime hours is reduced with the difference, if any, in the number of paid standard time work hours compared to the number of expected standard time work hours for the period. Число заработанных сверхурочных часов уменьшается с разницей, если таковая есть, в количестве оплаченных нормативных рабочих часов, в сравнении с числом ожидаемых нормативных рабочих часов для периода.
More full time jobs have been created than part time. Больше было создано рабочих мест с полной занятостью, чем с частичной.
Online trading rooms, in this sense of the term, are designed to provide mentoring and signal services (or both) with the specific objective of helping a trader become more efficient and better at their profession, whether full time or part time. Онлайн трейдинг-румы, в таком понимании, предназначены для обучения и предоставления торговых сигналов (или то и другое вместе) с целью помочь трейдеру повысить свою квалификацию и стать продуктивнее, не зависимо от того, торгует ли он полный или неполный рабочий день.
You're looking for a part time job around here. Ты же искала работу именно здесь.
But I got only a part time job. Но я работаю на полставки.
I'll get a part time job, so. Найду дополнительную работу.
But what part time job are you on this time? Кем вы работаете сегодня?
That's why whitey only lets me Play part time. Поэтому, Уайти дает мне играть лишь часть времени.
Her mother has a part time job. Мать тоже занята на полставки.
I'm getting a part time job and I'm going to modeling school. Я подрабатываю и посещаю модельную школу.
Bethany Williams has just got a part time job there. Бетани Уильямс устроилась работать в библиотеку на полставки.
I'm not on a part time job. Уже не работаю.
What's with this "part time job"? Что значит эта твоя "временная работа"?
Well, actually, I'm a rabbi, but I do the chaplaincy part time. Точнее, я раввин, но иногда я принимаю священнический сан.
You know, I'm actually only part time at the restaurant. Я в ресторане работаю по совместительству.
So you'll have a part time job? Хочешь ещё и на подработки ходить?
I think he's at his part time job. Кажется, он сейчас на подработке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!