Примеры употребления "part time basis" в английском

<>
the gaseous components are measured in the raw exhaust gas on a real time basis, and the particulates are determined using a partial flow dilution system; замер газообразных компонентов производится в потоке неразреженных выхлопных газов в реальном режиме времени, а количество твердых частиц определяется с использованием системы частичного разрежения потока;
My mother objected to my working part time. Моя мать возражала против моей подработки на неполное время.
The urgent information needs to be updated very frequently and/or should to be communicated on a real time basis (e.g. by voice VHF or electronic data interchange, Internet, WAP). Срочная информация нуждается в очень частом обновлении и/или должна передаваться в реальном масштабе времени (например, в речевой форме на ОВЧ или по каналам электронного обмена данными, по сети Интернет, посредством WAP).
The number of people working part time because they can’t find full time work remains at 6.8 million, which also suggests that the US jobs market remains fragile, even though companies are hiring at a rapid clip – 289k on average over the last 3 months. Число людей, работающий неполный рабочий день, потому как не могут найти полную занятость, остается на уровне 6.8 млн., это также говорит о том, что рынок труда США по-прежнему хрупок, даже при том, что компании активно нанимают сотрудников - за прошедшие 3 месяца среднее значение составляет 289 тысяч.
More full time jobs have been created than part time. Больше было создано рабочих мест с полной занятостью, чем с частичной.
Online trading rooms, in this sense of the term, are designed to provide mentoring and signal services (or both) with the specific objective of helping a trader become more efficient and better at their profession, whether full time or part time. Онлайн трейдинг-румы, в таком понимании, предназначены для обучения и предоставления торговых сигналов (или то и другое вместе) с целью помочь трейдеру повысить свою квалификацию и стать продуктивнее, не зависимо от того, торгует ли он полный или неполный рабочий день.
You're looking for a part time job around here. Ты же искала работу именно здесь.
But I got only a part time job. Но я работаю на полставки.
I'll get a part time job, so. Найду дополнительную работу.
But what part time job are you on this time? Кем вы работаете сегодня?
That's why whitey only lets me Play part time. Поэтому, Уайти дает мне играть лишь часть времени.
Her mother has a part time job. Мать тоже занята на полставки.
I'm getting a part time job and I'm going to modeling school. Я подрабатываю и посещаю модельную школу.
Bethany Williams has just got a part time job there. Бетани Уильямс устроилась работать в библиотеку на полставки.
I'm not on a part time job. Уже не работаю.
What's with this "part time job"? Что значит эта твоя "временная работа"?
Well, actually, I'm a rabbi, but I do the chaplaincy part time. Точнее, я раввин, но иногда я принимаю священнический сан.
You know, I'm actually only part time at the restaurant. Я в ресторане работаю по совместительству.
So you'll have a part time job? Хочешь ещё и на подработки ходить?
I think he's at his part time job. Кажется, он сейчас на подработке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!