Примеры употребления "parallel" в английском с переводом "параллельный"

<>
Double-click the parallel branch. Дважды щелкните параллельную ветвь.
I did parallel bars today. Сегодня у меня занималась на параллельных брусьях.
Configure a parallel branch [AX 2012] Настройка параллельной ветви [AX 2012]
Lines of the 'Channel' are parallel. Линии канала всегда параллельны.
Configure a parallel activity [AX 2012] Настройте параллельное действие [AX 2012]
Use all 3 Opera browsers in parallel! Используйте все три браузера Opera параллельно!
Configure the branches of the parallel activity Настройте ветви параллельного мероприятия
We had two teams working in parallel: Параллельно работали две группы.
The road is parallel to the river. Дорога идёт параллельно реке.
That's our definition of a parallel line. Это наше определение параллельной прямой.
He's got parallel contusions consistent with whipping. Вот параллельные контузии, совместимые с ударами ремня.
There are parallel shortcomings in many other markets. Параллельные недостатки есть и во многих других рынках.
The two streets run parallel to one another. Две улицы идут параллельно друг другу.
Ask me about computational simulation, parallel computing, wavelets. Спроси меня о компьютерных симуляциях, параллельных вычислениях, волноводах.
The stab wounds are parallel to each other. Колотые раны параллельны друг другу.
Direct talks should concentrate on two parallel tracks. Прямые переговоры должны сосредоточиться на двух параллельных задачах:
In parallel, European post-doctoral schemes need reappraisal. Параллельно с этим пересмотра требуют европейские пост-докторские программы.
It has parallel lines, which are sun rays. Солнечные лучи распространяются параллельно друг другу.
Lines of the equidistant channel are always parallel. Линии трендового канала всегда параллельны.
Inland ECDIS equipment, parallel installation and connection to radar Оборудование СОЭНКИ ВС, установленное параллельно с радиолокатором, и
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!