Примеры употребления "paraffin embedding" в английском

<>
The syntax for embedding a JSONPath expression in a query string or form post parameter is {result=(parent operation name):(JSONPath expression)}. Для выражения JSONPath, встроенного в параметр строки запроса или параметр формы POST, используется следующий синтаксис: {result=(parent operation name):(JSONPath expression)}.
Is the paraffin jelly in yet? Филиппинское желе есть?
You can use the oEmbed standard for embedding Facebook posts and videos into your website. В частности, он позволяет людям встраивать публикации и видео с Facebook в свои веб-сайты.
I'll fetch the blanket and the paraffin heater. Пойду найду одеяло и парафиновую грелку.
Distribution Options: Enable or disable embedding and subscriber notifications. Настройки распространения. Можно разрешить или запретить встраивание видео и оповещение подписчиков.
Chancres are being simulated, Needle dipped in paraffin wax applied to the old chap to create a blister. Шанкры симулируются, иглу погружают в парафин, и используют, чтобы сформировать волдырь.
Embedding posts will let people using your web site see the same rich information that is shown on Facebook.com, and they will enable people to follow or like content authors or Pages directly from the embed. Посетители вашего веб-сайта будут видеть ту же информацию, что и на Facebook.com. Они также смогут подписаться на тех, кто разместил эту информацию, или поставить Страницам отметку «Нравится» прямо из встроенной публикации.
It contained elements of beeswax, paraffin and pine resin. Содержит элементы пчелиного воска, парафина и сосновой смолы.
You can see what websites and apps are embedding your video in your Playback Locations Report. Перечень этих сайтов и приложений приведен в отчете "Места воспроизведения".
They need paraffin and tinned food, enough for 300 men. Им нужен керосин и консервы, на 300 человек.
Allow embedding so others can distribute for you. Разрешите зрителям встраивать свой контент, чтобы они сами продвигали его.
It stinks of paraffin. Здесь воняет керосином.
This includes embedding artwork in the mp4 container, storing artwork alongside the file in a separate .jpg container, or streaming from Windows Media Player 11 or the Zune software. Это относится к обложкам внутри MP4-контейнера, сохраненным в отдельном JPG-контейнере, а также к воспроизведению в реальном времени с проигрывателя Windows Media Player 11 или c ПО Zune.
Best brown paper and paraffin oil, sir. Лучшая оберточная бумага и парафиновое масло, сэр.
Although embedding child elements directly within an is non-standard HTML, it is supported in Instant Articles. Хотя встраивание дочерних элементов непосредственно в не является стандартной операцией для HTML, оно поддерживается в моментальных статьях.
They made him drink cooking oil and paraffin and also they pushed washing powder in his mouth. Они заставили его выпить охлаждающее масло и керосин и еще затолкали ему в рот стиральный порошок.
Instant Articles allows publishers to track engagement with their articles through data that Facebook provides as well as data that publishers can gather by embedding in-house analytics tools or third-party measurement services. Чтобы определить, насколько моментальные статьи интересны читателям, издатели могут использовать данные, предоставленные Facebook, а также данные, полученные с помощью собственных средств аналитики или сторонних сервисов по сбору статистики.
Paraffin candles may contain carcinogens. Парафиновые свечи могут содержать канцерогены.
Let's say you want to get the oEmbed data for embedding the Facebook Developers video Допустим, вы хотите получить данные oEmbed, чтобы встроить видео для разработчиков Facebook
By sleeping in a shed with a paraffin heater switched on. Вы спали в сторожке с включенным керосиновым обогревателем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!