Примеры употребления "встроить" в русском

<>
Множество ключевых целей из повестки дня по хорошему управлению – расширение прав и возможностей, инклюзивность, участие, честность, прозрачность и подотчетность – можно встроить в реальные решения, и не потому, что посторонние этого требуют, а потому, что это необходимо для эффективных решений. Many of the good-governance agenda’s key goals – empowerment, inclusion, participation, integrity, transparency, and accountability – can be built into workable solutions, not because outsiders demand them, but because effective solutions require them.
Выберите URL видео Facebook, которое вы хотите встроить. Pick the URL of a Facebook video you want to embed.
Мы попытались встроить упражнения повторения в нашу платформу, а также внедрили другие практические упражнения. We've tried to build in retrieval practice into the platform, as well as other forms of practice in many ways.
Вы можете напрямую встроить код из плагина комментариев. You can directly get embed code from comments plugin.
Эта мера будет способствовать непрерывному возвращению беженцев и внутренних переселенцев и будет полностью соответствовать содержащимся в докладе Брахими рекомендациям относительно необходимости встроить компонент миростроительства в операции по поддержанию мира и создавать переходные гражданские администрации в целях урегулирования «транснациональных конфликтов». It would also contribute to the steady return of refugees and internally displaced persons and be fully consistent with the recommendations of the Brahimi report concerning the integration of peace-building in peace operations and the establishment of transitional civil administrations in the settlement of “transnational conflicts”.
Вы можете напрямую встроить код из общедоступных комментариев Facebook. You can directly get embed code from public Facebook comments.
Шаг 4. Вставьте этот код в элемент «Встроить» ниже. Step 4. Insert that code into the Embed element below.
Сможем ли в действительности встроить робототехнику в каждую часть? Can we really embed robotics into every part?
В моментальную статью можно встроить мультимедийные элементы из внешних ресурсов. You can embed external media directly within your Instant Article.
Плагин «Страница» позволяет встроить в веб-сайт компоненты Страницы Facebook. With the Page plugin, you can embed components of your Facebook Page right onto your website.
Вы можете встроить фото 360° в свою статью из публикации Facebook. You may also embed a 360 photo from a Facebook post into your article.
Это фрагмент кода, который позволяет встроить какой-либо документ в структуру HTML. It is a piece of code used to embed another document within the HTML structure.
Чтобы встроить рекламу в моментальную статью, примените класс op-ad к элементу . To embed an ad in your Instant Article, apply the op-ad class to a element.
Вы можете без труда встроить рекламу, социальные функции, интерактивные изображения и аналитику. You can easily embed ads, social, interactive graphics and analytics.
Если вы хотите встроить видео через сторонний плеер, воспользуйтесь встраиваемыми или интерактивными материалами. If you would like to embed a video via a third-party player, you can do so using a Social Embed or Interactive element.
Примечание. Значение embed_domain должно соответствовать URL страницы, на которую вы хотите встроить чат. Note the embed_domain must match the the URL of the page you’re embedding the chat on.
Чтобы встроить встраиваемый или интерактивный элемент в моментальную статью, примените класс op-interactive к элементу . To include any social embed or interactive element in your Instant Article, apply the op-interactive class to a element.
Этот код следует встроить в блок без каких-либо дополнительных элементов в блоках header или footer. This embed must be included in the of the article and is not supported in the header or footer.
Вы также можете встроить полный неизолированный набор HTML и скриптов рекламы в виде текста в элемент . You can also embed the full unescaped set of HTML and scripts for your ad as text content within the element.
Как и в случае с видео 360°, вы можете либо загрузить, либо встроить фото 360° из публикации Facebook. Similarly with 360 videos, you can either upload a 360 photo or embed one from a Facebook post.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!