Примеры употребления "pant leg" в английском

<>
Just roll up your pant leg. А теперь закатай штанину.
Okay when you got dressed on day two did you check the pant leg for the previous day's underwear? Хорошо когда ты одевалась на второй день ты проверяла брючину в поисках предыдущего белья?
Please roll up your pant leg. Пожалуйста, заверните вашу штанину.
Now, hang on to my pant leg. Теперь, держись за мою штанину.
Joe, you have blood just pouring out of your pant leg. Джо, у тебя кровь сочится из штанины.
And you threw your line and got it caught in George's pant leg, and you thought you'd made a big catch? Ты забросила удочку и поймала штанину Джорджа, и подумала, что поймала крупный улов?
Yeah, when I saw blood pouring out my pant legs, I knew it might be bad. Да, когда я увидел кровь, льющуюся из моих штанин, я понял, что что-то не так.
Did he have one pant leg in, one pant leg out? Он, что, одну штанину снял, а другую - что ль нет?
The snake bit me in the leg. Змея укусила меня в ногу.
I've never heard of Black Pant Wash. Я никогда не слышал про "Стирку чёрных трусов".
His bad leg prevented him from winning the race. Больная нога не позволила ему выиграть забег.
So, she cruises in, he looks around, tells her how much he likes her pant suit, and pulls her in tight like that, and he's smelling. Она заходит, он оборачивается говорит ей, как ему нравится ее костюм, крепко сжимает ее, вот так, и нюхает.
He had his left leg hurt in the accident. Он повредил свою левую ногу в несчастном случае.
The short leather pant is durable and allows for freedom of movement. Короткие кожаные штаны - прочные и идеальны для свободы передвижения.
My leg got hurt, so I could not walk. Моя нога болела, потому я не мог ходить.
And then Lang called and he said you left your pant suit at the headquarters. А ещё звонил Лэнг и сказал, что ты оставила бельишко в штабе.
Tom hacked Mary's leg off with a rusty machete. Том отрубил ногу Мэри ржавым мачете.
Mr. Dev Pant (Nepal): Mr. Chairman, it is a pleasure to see you presiding over the 2007 substantive session of the Disarmament Commission. Г-н Дев Пант (Непал) (говорит по-английски): Г-н Председатель, мне приятно видеть Вас на посту Председателя Комиссии по разоружению на ее основной сессии 2007 года.
He broke his leg skiing. Он сломал свою ногу, катаясь на лыжах.
Mr. Pant (Nepal): On behalf of the Chairman of the United Nations Disarmament Commission for 2003 and of the sponsors who are traditionally members of the expanded Bureau of the Commission, it is my distinct pleasure to introduce draft resolution A/C.1/58/L.20, entitled “Report of the Disarmament Commission”. Г-н Пант (Непал) (говорит по-английски): От имени Председателя Комиссии Организации Объединенных Наций по разоружению в 2003 году и авторов, которые по традиции являются членами расширенного состава Бюро Комиссии, я с удовлетворением вношу проект резолюции A/C.1/58/L.20, озаглавленный «Доклад Комиссии по разоружению».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!