Примеры употребления "pans" в английском

<>
We had no broiler, so he did everything in pans. У нас не было гриля, так что все делали в сковородах.
So they went to their storage lockers and all gathered their extra furniture - gave me pots and pans, blankets, everything. Они пошли на склад и собрали всю свою лишнюю мебель - дали мне кастрюли, сковородки, покрывала, всё.
20 Plastics, tin, bamboo, gas pipe, and plastic pans and sockets have been used extensively. 20 Широко применяются пластмассы, жесть, бамбук, газовые трубы, а также пластиковые поддоны и патрубки.
We had no broiler, so johnny did everything in pans. У нас не было гриля, так что все делали в сковородах.
Scenes splutter and bubble like boiled-out pans of broth, thanks largely to the constant presence of violence in the frame – whether in unexplained brawls between townsfolk that play out in the middle distance, or the snatches of eavesdropped conversations that the woman overhears as she’s buffeted between waiting rooms and queues. Сцены "пузырятся", как вскипающий в кастрюлях бульон, в основном благодаря постоянному присутствию в кадре насилия: будь то не поддающиеся объяснению драки между обывателями, которые разыгрываются на втором плане, или обрывки разговоров, подслушанных героиней во время ее мытарств в залах ожидания и очередях.
Manure pit surface area can be reduced by using, for example, manure pans, manure gutters or small manure channels. Поверхность навозосборников можно уменьшить посредством использования, например, поддонов, желобов или узких каналов для удаления навоза.
I'm going down to Abigail's to have my crepe pans re seasoned. Я иду к Абигайль чтобы забрать обработанные антипригарные сковороды.
In my defense, Niles is the only one who has ever seasoned his crepe pans. В свою защиту скажу, что только Найлс обрабатывает свои сковороды.
Get up in the morning, prepare breakfast on those frying pans, potted beef and eggs. Встать утром, приготовить завтрак на сковороде, мясные консервы и яйца.
It's a frying pan. Это просто сковорода.
Pan american airways flight number 7. Авиалиния Пан-Американ, борт номер 7.
Wash the big pan under the hot tap. Помой кастрюлю, что под краном с горячей водой.
I can pan, zoom and rotate it effortlessly. Я легко могу панорамировать, приближать и вращать изображение.
This is about the oil pan, or the oil filter and all that. Речь идёт о масляном поддоне или фильтре и тому подобном.
Most likely that frying pan. Скорее всего, той сковородой.
Yasny pan, a small detachment Bulba River. Ясный пан, маленький отряд Бульбы у реки.
Well, I can boil some water in a pan. Я могу вскипятить воду в кастрюле.
In Information Mode all kinds of chart orientation, rotation, zooming and panning are allowed. В информационном режиме допускаются все виды ориентации карты, ее вращение, транслокация и панорамирование.
The pan must therefore exceed the horizontal projection of the tank by at least 20 cm, but not more then 50 cm. Длина и ширина поддона должны поэтому превышать горизонтальную проекцию бака по крайней мере на 20 см, но не более чем на 50 см.
I used a non-stick pan. Я использовала сковороду с антипригарным покрытием.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!