Примеры употребления "paid informant" в английском

<>
Otherwise, the danger of getting an informant into trouble is obviously so great that unfavorable opinions just do not get passed along. В противном случае, поскольку очень велика опасность, что у вашего источника информации из-за вас могут появиться неприятности, мнение, выставляющее компанию в невыгодном свете, вообще не будет предаваться огласке.
He paid no attention to my advice. Он не послушал моего совета.
That accuser, however, is an informant, who may have agendas other than the truth. Этот обвинитель, однако, является информатором, преследующим интересы, далекие от установления истины.
I should have paid a little more attention. Я должен был уделять немного больше внимания.
The only thing that is positively known about this informant is that, by his own admission, he participated in the alleged wrongdoing. Единственное, что точно известно об этом информаторе — он принимал участие в предполагаемых нарушениях.
Accrued interest will be paid into your account. Накопившийся процент будет выплачен на Ваш счёт.
Said he got the coke from a confidential informant of his named Roxanne Young. Сказал, что он получил кокаин от своей тайной осведомительницы, которую зовут Роксанной Янг.
I'd be content if you paid me with cash. Я был бы доволен, если бы вы заплатили наличными.
An AQl informant had called in a tip and Biggles had just been shot. Информатор из Аль-Каиды тогда дал наводку, и Биглза как раз подстрелили.
He is well paid. Ему хорошо платят.
I'm filing a visa request for my informant. Я делаю запрос на визу для моего информатора.
You shouldn't have paid with that account. Тебе не стоило платить по этому счету.
Korsak did not make up his informant. Корсак не придумал своего информатора.
Tom paid the bill. Том заплатил по счёту.
So, you were drinking at a bar when you received a call from a 12-year-old minor you'd previously used as an informant, correct? Значит, в баре вы выпили, затем вам позвонил несовершеннолетний двенадцати лет, который ранее выступил информатором, верно?
Mary paid five dollars for her lunch. Мэри заплатила за обед пять долларов.
Chris, put Nate's informant on. Крис, позови к телефону информатора.
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it. Машина красивая, но она не стоит тех денег, которые я отдал за неё.
Three months, I was an informant for the DEA! Уже три месяца, всё это время я работал на УБНОН!
Tom still hasn't paid me. Том до сих пор не заплатил мне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!