Примеры употребления "packing press" в английском

<>
Press CTRL+N to create a packing material code. Нажмите клавиши CTRL+N для создания кода упаковочного материала.
Press CTRL+N to create a new packing group. Нажмите комбинацию клавиш CTRL+N, чтобы создать новую группу упаковки.
Have you finished packing yet? Вы уже закончили с упаковкой?
In a democracy, it is important that the press be independent. В демократии важно, чтобы пресса была независимой.
A mistake was made in the packing В упаковке была допущена ошибка
I can't see you due to the press of business. Из-за навалившихся дел я не могу с тобой увидеться.
Enclosed please find the packing list. К этому письму прилагается упаковочный лист.
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow. Премьер министр даст пресс-конференцию завтра.
Our prices do not include packing, insurance and freight costs. Наши цены не включают в себя стоимость упаковки, страховки и фрахта.
The prime minister fielded some tough questions at the press conference. На конференции премьер-министр ответил на ряд непростых вопросов со стороны прессы.
The packing must insure the safety of the goods during transportation. Упаковка должна обеспечивать сохранность груза при транспортировке.
In case of fire, press this button. В случае пожара нажмите эту кнопку.
Packing charges are included in the price. Стоимость упаковки включена в цену.
All you have to do is press the button. Всё, что вам нужно, это нажать на кнопку.
Our prices include packing, insurance and freight costs. Наши цены включают в себя стоимость упаковки, страховки и фрахта.
I don't wanna press you. Я не хочу на тебя давить.
Our prices include packing. Наши цены включают в себя стоимость упаковки.
I wonder what happens if I press this button. Интересно, что будет, если я нажму эту кнопку.
Our prices do not include packing. Наши цены не включают в себя стоимость упаковки.
That is why I believe in the Press. Это то почему я верю в Прессу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!