Примеры употребления "owes" в английском с переводом "быть должным"

<>
Tell Anil he owes me. Скажите Индиго, что он мне должен.
Nick owes me ten dollars. Ник должен мне десять долларов.
He owes me a cheroot. Он должен мне сигару.
Your brother owes me fifty! Твой братан мне полтинник должен!
Someone who owes me a favor. С тем кто мне кое-что должен.
Looks like Raquel owes me an Americano. Похоже, Ракель должен мне Americano.
He owes me a debt of honour. Он должен МНЕ долг чести.
Well, Silas owes me a fuse box. Ну, Сайлас должен мне блок предохранителей.
Got his arm twisted, owes a favour. Может его прижали, он должен кому-то одолжение.
Korsak, hey, what judge owes you a favor? Привет, Корсак, какой там судья нам должен?
Still owes a food and liquor bill of $110.83. Он должен за еду и выпивку 110 долларов 83 цента.
Just tell your agent Pike he owes me a favor. Просто скажи своему агенту Пайку, что он мне должен.
Well, it seems that Greendale owes you a debt of gratitude. Ну, похоже, что Гриндейл должен вас поблагодарить.
I'm a guy everyone sitting here owes a favor to. Я парень, которому все сидящие здесь должны услугу.
Man owes me 50 thou ', and he's scamming my phone card. Он должен мне 50 штук, и он компрометирует мою телефонную карту.
At this stage, B owes the Office a 100 million yen debt. На данном этапе, B должен Офису 100 миллионов иен.
The West owes it to Libyans to protect them from another massacre. Запад находится в долгу перед ливийцами и должен защитить их от еще одной бойни.
We also use people who have made a deal with us who owes us a favor. Мы также используем людей, которые заключили с нами сделку и теперь должны нам.
He's a jackass and a lunatic, but he owes me one, from back in Port Huron. Тот еще псих, но он мне должен после той истории в Порт Гуроне.
No matter what he did to Mike and Keith and Steve, he owes ME a debt of honour. Не важно, что он сделал с Майком, Китом и Стивом, он должен МНЕ долг чести.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!