Примеры употребления "overwrite" в английском

<>
Select the Overwrite check box. Установите флажок Перезаписать.
Fixed bug that would overwrite explicit "locale" parameters on graph requests. Исправлена ошибка, из-за которой происходила перезапись явных параметров "locale" в запросах графа.
In the journal, you can also overwrite the approval procedure that is attached to the journal name. В журнале можно также переписать процедуру утверждения, прикрепленную к имени журнала.
IT WILL OVERWRITE PREVIOUS VERSIONS OF OFFICE. ПРЕДЫДУЩИЕ ВЕРСИИ OFFICE БУДУТ ПЕРЕЗАПИСАНЫ.
To avoid Phone Backup Overwrite after switching to Windows 10, you must rename the device. Чтобы избежать перезаписи резервной копии телефона после перехода на Windows 10, переименуйте устройство.
The infection had triggered the same boot-record overwrite technique to brick the machines just as staffers were working to prepare a morning TV news bulletin ahead of the country’s local elections. Из-за заражения была переписана загрузочная запись и повреждены компьютеры — как раз тогда, когда сотрудники готовили утреннюю программу теленовостей перед выборами в местные органы власти.
In the Update lines field, select Overwrite. В поле Обновить строки выберите Перезаписать.
Option to overwrite existing formulas in a calculated column when one formula is different from the rest Команда для перезаписи существующих формул в вычисляемом столбце, когда одна формула отличается от остальных
If Windows Server 2003 is used as a domain controller and the Mailbox Enable User policy is not updated, linked value replication in Windows Server 2003 will cause the Recipient Update Service to overwrite the value of the homeMDB attribute of new users, causing their mailboxes to be re-homed on the first store on the server. Если Windows Server 2003 используется в качестве контроллера домена, а политика подключения пользователей к почтовым ящикам не обновлена, репликация связанных значений в Windows Server 2003 заставит службу обновления получателя переписать значение атрибута homeMDB новых пользователей, что вызовет повторное присоединение их почтовых ящиков к первому хранилищу на сервере.
Can a calculation overwrite the values I set? Может ли расчет перезаписать установленные пользователем значения?
If a table with that name already exists, Access asks if you want to overwrite the existing table. Если таблица с указанным именем существует, появится запрос на ее перезапись.
Can I overwrite the value that is calculated for the target attribute? Можно ли перезаписать значение, которое рассчитывается для целевого атрибута?
Backward or Forward – Start a new trace for the selected node, and overwrite the details of the current trace. Назад или Вперед — запуск новой трассировки для выбранного узла и перезапись сведений текущей трассировки.
Note: You can neither overwrite nor append data to an existing list. Примечание: Вы не можете ни перезаписать существующий список, ни добавить в него данные.
You can also use the Force parameter to overwrite an existing file when you resubscribe an Edge Transport server. Кроме того, параметр Force можно использовать для перезаписи существующего файла при повторной подписке пограничного транспортного сервера.
To delete existing entries and create new entries, select the Overwrite check box. Для удаления существующих записей и создания новых установите флажок Перезаписать.
If the table already exists, a prompt asks you whether you want to overwrite the existing contents of the table. Если такая таблица уже существует, появится запрос о перезаписи ее содержимого.
If you receive the warning Overwrite the existing default SMTP certificate?, click Yes. Если возникает предупреждение Перезаписать существующий сертификат SMTP по умолчанию?, щелкните Да.
To enter multiple values and overwrite any existing entries for the BlockedSendersAndDomains and TrustedSendersAndDomains parameters, use the following syntax: "<EmailAddressOrDomain1>","<EmailAddressOrDomain2>".... Для ввода нескольких значений и перезаписи существующих записей для параметров BlockedSendersAndDomains и TrustedSendersAndDomains используйте следующий синтаксис: "<EmailAddressOrDomain1>","<EmailAddressOrDomain2>"....
Select the weekdays to copy the profile to, and select the Overwrite check box. Выберите дни недели для копирования в профиль и установите флажок Перезаписать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!