Примеры употребления "outside man" в английском

<>
Maybe how Pearson met his outside man. Возможно именно так Пирсон познакомился с кем-то снаружи.
Okay, you've been outside, man. Ты же выходил на улицу, чувак.
Hey, it's way too cold to be playing outside, man, isn't it? По-моему слишком холодно чтобы играть на улице, не находите?
And when I went outside, the man was there. И когда я вышел, там был тот человек.
Look, about that, Dean, your old man's outside, and, man, he's really something. Кстати об этом, твой отец снаружи, и чувак, он просто нечто.
But outside, I'm the man. Но вне больницы, я мужчина.
A girl got killed outside your house, man. Там снаружи девушку убили, приятель.
The police outside work for the man whose wife was murdered. Здесь повсюду полиция из-за мужчины, жена которого была убита.
How about we go outside and talk about this, man? Как насчет того, чтобы выйти и поговорить об этом снаружи?
You remain outside his door, and allow no man access unless it is myself. Вы останетесь за дверью и не впустите никого, кроме меня.
Standing up, on the floor, inside, outside, things that happen between a man and a woman. Стоя, на полу, внутри, снаружи, всё то, что происходит между мужчиной и женщиной.
There's an iron statue outside brought up from Perth by this fine man, Thomas, here. Снаружи находится железная статуя, привезенная из Перта этим замечательным человеком, Томасом.
The outside of a horse is good for the inside of a man. "Нечто в облике лошади радует нечто в душе человека".
Outside Abidjan, United Nations police advisers are deployed in Man, Bangolo, Daloa, San-Pédro, Bouaké, Yamoussoukro, Bondoukou and Korhogo. За пределами Абиджана полицейские советники Организации Объединенных Наций развернуты в Мане, Банголо, Далоа, Сан-Педро, Буаке, Ямусукро, Бондуку и Корого.
Outside of Abidjan, police advisers are now deployed in San-Pédro, Yamoussoukro and Man, as well as to Sector headquarters in Daloa and Bouaké. За пределами Абиджана полицейские советники в настоящее время действуют в Сан-Педро, Ямусукро и Мане, а также в штаб-квартирах секторов в Далоа и Буаке.
All humans are imperfect, even the man outside my apartment who litters. Все люди несовершенны, даже тот человек что мусорит у моего дома.
I mean, that's why you had the button man outside his house, right? Я хочу сказать, что поэтому вы отправили стрелка к его дому, я прав?
Our inside man has outside business. У нашего своего человека есть свои дела.
However the man, speaking outside the public gallery, expressed his confusion at the accusations. Однако мужчина, отвечая на вопросы за пределами публичной галереи, выразил свое недоумение по поводу обвинений.
No, I saw this man 5 days ago outside this gate. Нет, я видела этого мужчину 5 дней назад за воротами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!