Примеры употребления "out edit point" в английском

<>
If you still don’t know what to do from there and want to start over, you can press ESC again, or click the Cancel button in the formula bar, which will exit you out of edit mode. Если вы не знаете, что с этим делать, и хотите начать заново, выйдите из режима редактирования, для чего еще раз нажмите клавишу ESC или кнопку Отмена в строке формул.
On the Edit menu, point to New, and then click New Key and name the key Windows Search. В меню Правка выберите пункт Создать, щелкните Раздел и введите имя Windows Search.
On the Edit menu, point to New, and then click DWORD Value. В меню Правка выберите пункт Создать и щелкните Параметр DWORD.
Site owners can set up a library to require you to check out files before you edit them (and check them in when you finish). Владельцы сайтов могут настроить библиотеки так, чтобы перед редактированием файлов требовалось извлечь их (и возвратить после завершения работы над ними).
If you click on either end of the line, you will be able to edit the positioning of that point on the chart. Щелкнув по одному из концов линии, Вы сможете изменить положение наклона линии на графике.
If you click on either end of the upper line, you will be able to edit the positioning of that point on the chart. Если вы щелкните по одному из концов нижней линии, Вы сможете изменить положение наклона объекта на графике.
But now scientists have figured out how to replicate the process, enabling humans to edit, with the utmost precision, specific genomes – the Holy Grail of genetic engineering for nearly 50 years. Но на сегодняшний день ученые выяснили, как реплицировать процесс, позволяя людям редактировать с предельной точностью конкретные геномы – Святой Грааль генной инженерии за почти 50 лет.
To force the user to sign out the next time they use Office 365 in a web browser, go back the Edit a user pane, expand OneDrive Settings, and next to Sign-out, choose Initiate. Чтобы принудительно выполнить выход пользователя из службы при следующем использовании Office 365 в веб-браузере, вернитесь в область Изменение сведений о пользователе, разверните раздел Параметры OneDrive и для параметра Выход выберите команду Инициировать.
To resolve this issue, use the ADSI Edit, or a similar tool, to determine whether the Public Folders container exists and the msExchOwningPFTreeBL attribute is properly configured to point to the relevant Public Store. Чтобы устранить данную проблему, определите с помощью редактора ADSI Edit или аналогичного средства, существует ли контейнер общих папок и указывает ли атрибут msExchOwningPFTreeBL на нужное общее хранилище.
The action of the play, the sense of exciting movement is Richard's finding out the point beyond which people won't go. Действие пьесы, главная интрига заключается в том, что Ричард обнаруживает некую границу, которую люди не перейдут.
They go out and point a telescope at the sky, take a picture, identify what are stars and throw them away, look at the galaxies, estimate how far away they are, and plot them up. Они направляют телескоп в небо и делают снимок, находят звезды и отбрасывают их, рассматривают только галактики, рассчитывают расстояние до них и наносят их на карту.
Got to believe they've reached out at some point. Надо полагать, в какой-то момент они пересекались.
And I'm so worn out at this point in my life, I look at her and I actually say, "It was a frickin" spiritual awakening." У меня в то время был период морального истощения, я посмотрела на неё и так и сказала: "Это было долбанное духовное пробуждение".
And Carrie says, "Boy, I feel like I didn't really draw out the main point on the Hegelian dialectic." Кэрри говорит: "Чёрт, я кажется совсем не поняла главную мысль диалектики Гегеля".
Max and I are playing hooky today, so we came out to galaxy point. Мы с Максом решили прогулять школу сегодня, и приехали в парк.
The jury may be out on the last point, but the first two are well established. Если последний пункт спорен, то первые два хорошо обоснованы.
I just need to check out the drop-off point with Mendez. Мне только нужно узнать пункт разгрузки у Мендеза.
And they wanted the music to drop out at a certain point in the video and actual live audio from the machine to play part of the song. И они хотели, чтобы музыка затихала в определенные моменты и настоящие звуки, производимые машиной, были слышны часть песни.
There's no way to get out of this at this point." С этого момента уже нет пути назад.
If modern macroeconomists do not reconnect with history - if they do not realize just what their theories are crystallized out of and what the point of the enterprise is - then their profession will wither and die. Если современные макроэкономисты не воссоединятся с историей - если только они не станут понимать из чего выкристаллизовались их теории и в чем заключается суть их работы - то их профессия будет увядать и погибнет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!