Примеры употребления "other people's children" в английском

<>
Hey, I'm single, employed, disease-free, well-read, cute as a bug and perfectly capable of pretending to like other people's children. Эй, я одинокий, с работой, без болезней, начитанный, симпатичный как пушистик и отлично притворяюсь, что мне нравятся чужие дети.
You shouldn't rely on other people's help. Ты не должен полагаться на помощь других.
She's always putting spokes in other people's wheels. Она вечно вставляет всем палки в колеса.
Our teacher also said that her wedding wouldn't be the same as other people's; we asked how it would be different, but she didn't say. Ещё наша учительница сказала, что её свадьба была бы не такой, как у других. Мы спросили, в чём будет заключаться отличие, но она не сказала.
You shouldn't be picky about other people's work, you know? Знаешь, не тебе стоит придираться к чужой работе.
But we do know many things about his character, thanks to letters and notebooks he left behind and other people's stories about him. Но мы знаем многое о его характере, благодаря письмам и записям, которые он оставил, а также рассказам о нём других людей.
When tagging party photos, did you ask the other people's permission to tag them? Когда ты подписываешь фотографии с вечеринок, просишь ли ты позволения у других людей, чтобы отметить их?
If you do not mind other people's notes or wear and tear, used texts are a good option. Если вы не против чужих пометок или повреждений, подержанные учебники - хороший вариант.
(Designed specifically for individuals or corporate entities who manage other people's funds) (Разработано для корпоративных/частных клиентов, которые управляют инвестиционными портфелями)
By protecting your computer, you're also protecting other people's computers since malware often spreads through email. Защищая свой компьютер, вы также косвенно защищаете компьютеры других людей, поскольку вредоносные программы зачастую распространяются по электронной почте.
You can also add other people's or Page's public events to your Page. Вы также можете добавить на вашу Страницу открытые мероприятия других людей или другой Страницы.
On other people's posts, you can only delete comments you've left. Вы можете удалять только свои комментарии к публикациям других людей.
Can I share other people's photos and videos? Можно ли делиться фото и видео других людей?
Very soon after you remove a like, the like alert will disappear from other people's Activity. Вскоре после удаления отметки «Нравится» уведомление об этой отметке исчезнет из вкладок «Действия» других пользователей.
You can only tag your own posts. You can't tag other people's photos/videos. Вы можете отмечать только свои собственные публикации Вы не можете отмечать фото/видео других людей.
On your own posts, you can delete your or other people's comments. Вы можете удалять свои комментарии и комментарии других людей к собственным публикациям.
You'll be able to untag yourself in other people's posts and change the privacy settings for your posts. Вы сможете удалить свои метки из публикаций других людей и изменить настройки конфиденциальности своих публикаций.
We respect other people's rights, and expect you to do the same. Мы относимся с уважением к правам других лиц и ожидаем этого от вас.
Protecting Other People's Rights Защита прав других лиц
If you've created a scrapbook for your child, you can tag your child in your photos or other people's photos using the tag name you created. Если вы создали памятный альбом для своего ребенка, вы можете отмечать его на своих фото или фото других людей, используя созданное вами имя метки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!