Примеры употребления "original photoshop picture" в английском

<>
So, show the original picture for 240 milliseconds. Итак, показать оригинальную картинку на 240 миллисекунд.
Note: Your original picture will not be modified. Примечание: Исходный рисунок не будет изменен.
According to the author, during the retrial, his counsel pointed out that in 1994, during the author's original trial, a copy of the picture was displayed in the National Gallery of Modern Art in an exhibition entitled “15 Years of People's Art”, an artistic style positively commented upon by the Gallery. По утверждению автора, во время повторного разбирательства его адвокат указал, что в 1994 году во время первого разбирательства дела автора копия картины была выставлена в Национальной галерее современного искусства на выставке под названием " 15 лет народного искусства ", и это учреждение положительно отозвалось о художественной манере.
Documents in non-Western letters must be translated into English by an official translator; the translation must be stamped and signed by the translator and sent together with the original document with a clear picture of the customer on it. Документы, составленные не на латинском алфавите, должны быть переведены на английский язык официальным переводчиком; перевод должен быть скреплен печатью и подписью переводчика и отправлен вместе оригинальным документом, содержащим четкое изображение клиента.
To get it back to its original aspect ratio, click the PICTURE TOOLS FORMAT tab, click Crop, and click Fit. Чтобы вернуть исходное соотношение сторон, откройте вкладку "Работа с рисунками", "Формат", а затем нажмите кнопку "Обрезка" и выберите команду "Вписать".
The updated matrix on the implementation of the Secretary-General's original recommendations gives a clear picture of progress that has been made, as well as continuing constraints while proposing remedial action. Обновленная таблица, касающаяся осуществления первоначальных рекомендаций Генерального секретаря, дает четкую картину достигнутого прогресса, а также сохраняющихся проблем и содержит рекомендации относительно корректирующих мер.
He compared the imitation with the original. Он сравнил подделку с оригиналом.
This is a picture painted by him. Он нарисовал эту картину.
Tom is quite good at Photoshop. Том неплохо фотошопит.
Let's compare the translation with the original. Давай сравним перевод с оригиналом.
He showed us his mother's picture. Он показал нам фото своей матери.
Preview more than 270 common file types such as Adobe files (PDF, Photoshop, Illustrator, and others), Visio files, DICOM medical images, and more right from your browser. Вы сможете просматривать прямо в браузере более 270 типов файлов, в том числе файлы Adobe (PDF, Photoshop, Illustrator и т. д.), файлы Visio, медицинские снимки DICOM и т. п.
Compare the copy with the original. Сравни копию с оригиналом.
You are holding my hand in that picture. На той фотографии ты держишь мою руку.
Oh, the wrath of Photoshop. О, ярость Photoshop.
That copy differs from the original. Копия отличается от оригинала.
The picture of the accident makes me sick. Мне становится дурно от картины происшествия.
You don't even need Photoshop; you don't need high-tech equipment; you don't need computers. Не нужен Фотошоп, не нужно высокотехнологичное оборудование, не нужны компьютеры.
But your wish is the most original! Но твоё желание - самое оригинальное!
This picture is of my uncle. На этой картине мой дядя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!