Примеры употребления "order quantity" в английском

<>
To display order total in the specified currency, multiply order quantity by price per unit. Чтобы вывести общую сумму заказа в указанной валюте, необходимо умножить размер заказа на цену за единицу.
Ordered quantity – Use for complete shipments. Заказанное количество — используйте для полных отгрузок.
You can then either reserve the quantity, anyway, or change the ordered quantity. Затем можно выбрать, зарезервировать это количество в любом случае или изменить заказанное количество.
First of all, we have not received the ordered quantity; secondly, the delivered goods are faulty. Во-первых, мы не получили заказанное количество, во-вторых, поставленный товар с дефектами.
Also, you can change the ordered quantity only from the source that created the order line. Кроме того, изменить заказанное количество можно только из источника, создавшего эту строку заказа.
A line is completed when the ordered quantity has been received in full and matched to vendor invoices. Строка считается завершенной, когда заказанное количество получено полностью в соответствии с накладными поставщика.
Click Adjust quantity to within permitted range to adjust the ordered quantity so that it matches the minimum or maximum quantity that is specified for the item. Выберите Скорректировать количество до разрешенного диапазона, чтобы скорректировать заказанное количество так, чтобы оно соответствовало ограничениям на минимальное и максимальное количество, заданным для номенклатуры.
Split the planned order quantity [AX 2012] Разделение количества по спланированному заказу [AX 2012]
No minimum order quantity is required for the purchase requisition. Заявка на покупку не требует указания какого-либо минимального количества.
To split the planned order quantity, use the following procedure: Следующая процедура используется для разделения количества спланированного заказа.
The standard order quantity is an accounting lot size for amortizing constant costs. Стандартное количество заказа — это размер учетного лота для амортизации постоянных затрат.
In this rule, the Enforce minimum order quantity restrictions check box is selected. В этом правиле устанавливается флажок Применить ограничения по минимальному количеству заказа.
In this rule, the Enforce minimum order quantity restrictions check box is cleared. В этом правиле снимается флажок Применить ограничения по минимальному количеству заказа.
10 % of the purchase order quantity of the item is sent to inspection. 10% от количества заказа на покупку отправлено на проверку.
Indicate that the planned order quantity should manage and appreciate the attached inventory transactions. Указание того, что управление и оценка количества по спланированному заказу должна соответствовать связанным проводкам по запасам.
Assign a standard order quantity to the manufactured item when it has constant costs. Назначьте произведенной номенклатуре стандартное количество заказа, когда для нее имеются постоянные затраты.
Assign a standard order quantity to a manufactured item when it has constant costs. Назначение произведенной номенклатуре стандартного количества заказа, когда для нее имеются постоянные затраты.
Uses the DAvg function to display products ordered in quantities above the average order quantity. Функция DAvg используется для отображения заказанных товаров, количество которых превышает среднее.
The accounting lot size will also reflect the order quantity multiple if it is specified. Размер учетного лота также может отражать количество, кратное количеству заказа.
In the Order quantity field, enter the item quantity if it differs from the default. В поле Количество по заказу введите количество номенклатуры, если оно отличается от значения по умолчанию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!