Примеры употребления "order quantity" в английском

<>
Split the planned order quantity [AX 2012] Разделение количества по спланированному заказу [AX 2012]
No minimum order quantity is required for the purchase requisition. Заявка на покупку не требует указания какого-либо минимального количества.
To split the planned order quantity, use the following procedure: Следующая процедура используется для разделения количества спланированного заказа.
The standard order quantity is an accounting lot size for amortizing constant costs. Стандартное количество заказа — это размер учетного лота для амортизации постоянных затрат.
In this rule, the Enforce minimum order quantity restrictions check box is selected. В этом правиле устанавливается флажок Применить ограничения по минимальному количеству заказа.
In this rule, the Enforce minimum order quantity restrictions check box is cleared. В этом правиле снимается флажок Применить ограничения по минимальному количеству заказа.
10 % of the purchase order quantity of the item is sent to inspection. 10% от количества заказа на покупку отправлено на проверку.
Indicate that the planned order quantity should manage and appreciate the attached inventory transactions. Указание того, что управление и оценка количества по спланированному заказу должна соответствовать связанным проводкам по запасам.
Assign a standard order quantity to the manufactured item when it has constant costs. Назначьте произведенной номенклатуре стандартное количество заказа, когда для нее имеются постоянные затраты.
Assign a standard order quantity to a manufactured item when it has constant costs. Назначение произведенной номенклатуре стандартного количества заказа, когда для нее имеются постоянные затраты.
Uses the DAvg function to display products ordered in quantities above the average order quantity. Функция DAvg используется для отображения заказанных товаров, количество которых превышает среднее.
The accounting lot size will also reflect the order quantity multiple if it is specified. Размер учетного лота также может отражать количество, кратное количеству заказа.
In the Order quantity field, enter the item quantity if it differs from the default. В поле Количество по заказу введите количество номенклатуры, если оно отличается от значения по умолчанию.
On the Order quantities FastTab, set the order quantity restrictions that apply to purchase requisition lines. На экспресс-вкладке Количества заказов установите ограничения количества по заказу, которые применяются к строкам заявки на покупку.
Iceberg orders generally specify an additional "display quantity" — i. e., smaller than the overall order quantity. Айсберг-ордера, как правило, показывают значение, меньшее, чем величина всего ордера.
Details that can be reviewed include the product name, description, pricing, product attributes, or order quantity requirements. Сведения, которые можно просмотреть, включают наименование продукта, описание, цены, атрибуты продукта или требования к количеству заказа.
The calculation quantity will initially display the item’s standard order quantity, but the default can be overridden. Расчетное количество вначале отображает количество стандартного заказа номенклатуры, но значение по умолчанию может быть изменено.
The calculation quantity initially uses the item’s standard order quantity, but the default value can be manually overridden. По умолчанию расчетное количество первоначально равно стандартному количеству заказа по номенклатуре, но оно может быть переопределено вручную.
In policy 456, the “Purchase requisition control” rule does not specify that minimum order quantity restrictions must be enforced. В политике 456 правило "Контроль над заявками на покупку" не указывает, что необходимо применить ограничения на минимальное количество заказа.
The standard order quantity for a manufactured item acts as an accounting lot size for amortizing, or prorating, constant costs. Стандартное количество заказа для произведенной номенклатуры выступает в качестве размера учетного лота при амортизации или пропорционального расчета, постоянных затрат.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!