Примеры употребления "opponent" в английском

<>
Lincoln welcomed his old political opponent. Линкольн приветствовал своего старого политического оппонента.
Keep eye upon your opponent. Следи в оба за противником.
Our team defeated our opponent 5-4. Наша команда победила соперников со счётом 5:4.
He's also the leading opponent of "Dead Clade Walking" Он также является основным оппонентом "Прогулки Мёртвых Видов"
We're facing a very powerful opponent. Мы противостоим очень сильному противнику.
I have underestimated the strength of my opponent. Я недооценил силу соперника.
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent. Он получил сильнейший удар в челюсть от оппонента.
His opponent, a warrior unmatched in skill and honor. Его противник, непревзойденный воин в умении и чести.
The footballer has been sent off for kicking the opponent. Футболиста удалили с поля за удар соперника ногой.
It was just a taunting remark heard only by his opponent. Это было всего лишь едкое замечание, услышанное только его оппонентом.
My opponent served and the ball bounced past me. Мой противник подавал первым, и я услышал, как мяч просвистел мимо меня.
The government candidate, José Serra, would be a much more difficult opponent than Ciro Gomes. Правительственный кандидат Хосе Серра будет для него более сложным соперником чем Сиро Гомес.
Trump’s opponent, Hillary Clinton, memorably spoke of “Trumped-up trickle-down economics.” Оппонент Трампа, Хиллари Клинтон, незабываемо высказалась о “сфабрикованной экономике просачивающегося богатства”.
He doesn't stand a chance against his opponent. У него нет ни шанса против его противника.
To win this game, we need to appear to be playing it, which requires an opponent. Для победы в этой игре надо показать, что мы в неё играем, а значит, нам нужен соперник.
But his opponent was Nigerian-born, and the remark was a racist insult. Но его оппонент был игроком нигерийского происхождения, а замечание было расистским оскорблением.
Always remember to finish off your opponent, if you can. Всегда помни о добивании своего противника, если можешь.
or it was a "legitimate" tactic, no different from needling an opponent by challenging his manhood. ибо это считалось "легитимной" тактикой - то же самое, что раздражение соперника посредством оспаривания его мужества.
Our opponent would like you to believe that Mitt Romney is a merman. Наш оппонент хотел бы, чтобы вы верили, что Митт Ромни дрожит, как водяной.
NATO is no longer confronting one large, clearly delineated strategic opponent. НАТО более не противостоит одному четко очерченному стратегическому противнику.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!