Примеры употребления "operating" в английском с переводом "работать"

<>
Operating frequencies exceeding 31 GHz; работающие на частотах свыше 31 ГГц;
Ship operating at maximum capacity. Корабль работает на полную мощность.
Sensors are operating at peak efficiency. Сенсоры работают с максимально возможной эффективностью.
Emergency lights operating on battery power. Аварийное освещение работает от аккумуляторов.
Hydraulic systems operating within tolerable limits. Гидравлические системы работают в пределах допустимых значений.
Operating at frequencies exceeding 31 GHz; работающие на частотах, превышающих 31 ГГц;
Operating at frequencies exceeding 3 GHz; работающие на частотах выше 3 ГГц;
Alcove 01 is operating within normal parameters. Альков 01 работает в пределах нормы.
I was operating my own pet program. Я работал над своей собственной программой.
Indeed, the Tribunal is operating at maximum capacity. Трибунал действительно работает с максимальной нагрузкой.
Microwave transistors operating at frequencies below 31 GHz; микроволновых транзисторов, работающих на частотах ниже 31 ГГц;
We need to be operating at maximum capa. Придётся работать на максимальных оборо.
And he's operating in a hostile environment. И он работает во враждебной среде.
Repeater stations are now operating in Wau and Malakal. В настоящее время ретрансляторы работают в Вау и Малакале.
Or are they individuals operating on their own behalf? Или это индивидуумы, работающие сами на себя.
Insurance companies operating in Japan repaid some of the losses. Часть ущерба возместили страховые компании, работающие в Японии.
Capable of operating simultaneously on more than two carrier frequencies; Способные работать одновременно на двух или более несущих частотах;
System Requirements: Windows operating system 2000, XP, Vista, or 7 Системные требования: FxPro МультиТерминал работает с: ОС Windows 2000, XP, Vista или Windows 7
And we are operating with a comprehensive urban planning deficit. Мы работаем в условиях значительного дефицита городского планирования.
Microwave assemblies capable of operating at frequencies exceeding 31 GHz; Микроволновые сборки, способные работать на частотах, превышающих 31 ГГц;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!